395px

Zoals Pt.2

BTS

Like Pt.2

あの場所で、ほーほーほー
ano basho de, ho-ho-ho
Pretty girl, yeah
Pretty girl, yeah
(1, 2, 3)
(1, 2, 3)

どこにいるの?会おうまた
doko ni iru no? aou mata
例えば零のとことかさ
tatoeba rei no toko toka sa
またメシでも食おうなんて誘う君に
mata meshi demo kuou nante izanau kimi ni
でも特にないさ意味
demo tokuni nai sa imi
友達が押すいいね
tomodachi ga osu ī ne!
で前よりよさそうに見える
de mae yori yo-sa-sō ni mieru
独身に変わるプロフィールのステータス見たら
dokushin ni kawaru purofīru no sutētasu mitara
すぐにでも会おうまた
sugu ni demo aou mata
俺らを囲む気まずさと
orera o kakomu kimazu-sa to
前と違う君のそのクールさを
mae to chigau kimi no sono kūru-sa o
埋めるために何気なくする話が咲く
umeru tame ni nanigenaku suru hanashi ga saku
また思い出す過去
mata omoidasu kako
この俺たちの関係がexになる
kono oretachi no kankei ga ex ni naru
なら二人の間がoh no! xになる
nara futari no ma ga oh no! x ni naru
いつの間にか壁ができていって
itsunomanika kabe ga dekite itte
すれ違っていく二人
surechigatte iku futari
ey
ey

あの場所で君とまた
ano basho de kimi to mata
あの場所で会えるならば
ano basho de aerunaraba
あの場所で待ってるから
ano basho de matterukara
来てほしいんだ girl oh baby i
kite hoshīnda girl oh baby i

知らないうち知らない風になり
shiranai uchi shiranai-fū ni nari
楽しそうな girl
tanoshi-sōna girl
未だ夢中未だに cute
imada muchū imadani cute
眩しいままな girl
mabushii mamana girl
知らないうち知らない風になり
shiranai uchi shiranai-fū ni nari
楽しそうな girl
tanoshi-sōna girl
輝くような girl oh baby i
kagayaku yōna girl oh baby i

今日もランケーブルから通る過去の記憶
kyō mo ran kēburu kara tōru kako no kioku
引かれてく思いさ後ろ髪を
hika rete ku omoi-sa ushirogami o
いつも見てる青い画面がもういやになる
itsumo mi teru aoi gamen ga mōiya ni naru
また押しソウないね!の変わりにかけてみる
mata oshi-sō na ī ne! no kawarini kakete miru
もしもし
moshimoshi?
覚えてると願う君がもしも
oboe teru to negau kimi ga moshimo
もういいさ俺はすぐに会いたいと言って
mō ī sa ore wa sugu ni aitai to itte
君も会いたいのかすぐによいって
kimi mo aitai no ka sugu ni yoi tte
もう単純さ安心し変わざんようして
mō tanjun-sa anshin shi kawazan'yō shite
会ってみたら冷めた合コンみたいな雰囲気
atte mitara sameta gōkon mitaina fun'iki
沈黙破る君の言葉
chinmoku yaburu kimi no kotoba
彼氏ができた凍りつくその場
kareshi ga dekita kōritsuku sono ba
やっぱ変わってしまうのか
yappa kawatte shimau no ka
君のその表情一つが違うのさ
kimi no sono hyōjō hitotsu ga chigau no sa
燃える恋も水のように流れ
moeru koi mo mizu no yō ni nagare
春は遠くまた冬の日が流れる
haru wa tōku mata fuyu no hi ga nagareru

あの場所で君とまた
ano basho de kimi to mata
あの場所で会えるならば
ano basho de aerunaraba
あの場所で待ってるから
ano basho de matterukara
来てほしいんだ girl oh baby i
kite hoshīnda girl oh baby i

知らないうち知らない風になり
shiranai uchi shiranai-fū ni nari
楽しそうな girl
tanoshi-sōna girl
未だ夢中未だに cute
imada muchū imadani cute
眩しいままな girl
mabushii mamana girl
知らないうち知らない風になり
shiranai uchi shiranai-fū ni nari
楽しそうな girl
tanoshi-sōna girl
輝くような girl oh baby i
kagayaku yōna girl oh baby i

君は最近どうしていた
kimi wa saikin dōshite ita?
覗いてみたらいいね!光る
nozoite mitara ī ne! hikaru
可愛い君が
kawaii kimi ga
一人で楽しそうな今も
hitoride tanoshi-sōna ima mo
hey思い出す今も
hey omoidasu ima mo
あの時の時間から増す時間も
ano toki no jikan kara masu jisa mo
繰り返してみてもわからない理屈
kurikaeshite mite mo wakaranai rikutsu
なのになぜかまたいいね!クリックする
nanoni naze ka mata ī ne! kurikku suru

あの場所で君とまた
ano basho de kimi to mata
あの場所で会えるならば
ano basho de aerunaraba
あの場所で待ってるから
ano basho de matterukara
来てほしいんだ girl oh baby i, ho-oh
kite hoshīnda girl oh baby i, ho-oh

Zoals Pt.2

Op die plek, ho-ho-ho
Mooie meid, ja
(1, 2, 3)

Waar ben je? Laten we elkaar weer zien
Bijvoorbeeld op die plek van nul
Je nodigt me weer uit om samen te eten
Maar het heeft eigenlijk geen betekenis
Vrienden drukken op 'vind ik leuk'
En het lijkt beter dan voorheen
Als ik je status zie veranderen naar vrijgezel
Wil ik je meteen weer zien
De ongemakkelijkheid die ons omringt
En jouw coole houding die anders is dan voorheen
Weet ik niet wat ik moet zeggen om dat te vullen
Ik herinner me weer het verleden
Onze relatie wordt een ex
Als dat zo is, wordt de afstand tussen ons oh nee! x
In een oogwenk is er een muur ontstaan
Twee mensen die langs elkaar heen leven
ey

Op die plek met jou weer
Als we elkaar daar weer kunnen zien
Ik wacht daar, dus kom alsjeblieft
Ik wil je daar, meisje oh baby ik

Zonder het te beseffen, als een onbekende
Een vrolijke meid
Nog steeds gefascineerd, nog steeds schattig
Stralende meid
Zonder het te beseffen, als een onbekende
Een vrolijke meid
Een schitterende meid oh baby ik

Vandaag weer herinneringen van het verleden via de netwerkkabel
De gedachten trekken me terug, als een touw aan mijn haar
Ik word moe van het blauwe scherm dat ik altijd zie
In plaats van 'ik kan niet drukken', probeer ik het eens
Hallo
Als je je me herinnert, hoop ik dat je dat doet
Het is goed, ik wil je meteen zien
Wil jij me ook snel zien?
Het is zo simpel, maak je geen zorgen
Als we elkaar ontmoeten, voelt het als een koude date
Jouw woorden doorbreken de stilte
Je hebt een vriend, de sfeer bevriest
Verandert het echt?
Jouw gezichtsuitdrukking is gewoon anders
Brandende liefde stroomt als water
De lente is ver weg, de winterdagen stromen weer

Op die plek met jou weer
Als we elkaar daar weer kunnen zien
Ik wacht daar, dus kom alsjeblieft
Ik wil je daar, meisje oh baby ik

Zonder het te beseffen, als een onbekende
Een vrolijke meid
Nog steeds gefascineerd, nog steeds schattig
Stralende meid
Zonder het te beseffen, als een onbekende
Een vrolijke meid
Een schitterende meid oh baby ik

Hoe gaat het met jou de laatste tijd?
Als ik kijk, zie ik je 'vind ik leuk' stralen
De schattige jij
Die nu alleen vrolijk lijkt
Hey, ik herinner me het nog steeds
De tijd die voorbijgaat sinds die tijd
Zelfs als ik het herhaal, begrijp ik de logica niet
Toch klik ik weer op 'vind ik leuk' om de een of andere reden

Op die plek met jou weer
Als we elkaar daar weer kunnen zien
Ik wacht daar, dus kom alsjeblieft
Ik wil je daar, meisje oh baby ik, ho-oh

Escrita por: