395px

Mar

BTS

Sea

어찌어찌 걸어 바다에 왔네
eojjieojji georeo bada-e wanne
이 바다에서 나는 해변을 봐
i bada-eseo naneun haebyeoneul bwa
무수한 모래알과 매섭고 거친 바람
musuhan morae-algwa maeseopgo geochin baram
여전히 나는 사막을 봐
yeojeonhi naneun samageul bwa
바다 갖고 싶어 널 온통 들이켰어
bada gatgo sipeo neol ontong deurikyeosseo
근데 그 전보다 더 목이 말라
geunde geu jeonboda deo mogi malla
내가 다 아는 것이 진정 바다인가
naega da aneun geosi jinjeong badain-ga
아니면 푸른 사막인가 (I don't know)
animyeon pureun samagin-ga (I don't know)

I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
내가 지금 파도를 느끼고 있는지, yeah
naega jigeum padoreul neukkigo inneunji, yeah
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
아직도 모래바람에 쫓기고 있는지, yeah
ajikdo moraebarame jjotgigo inneunji, yeah
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
바다인지 사막인지 희망인지 절망인지
badainji samaginji huimang-inji jeolmang-inji
진짜인지 가짜인지 shit
jinjjainji gajjainji shit

I know, I know 지금 내 시련을
I know, I know jigeum nae siryeoneul
I know, I know 이겨낼 것을
I know, I know igyeonael geoseul
I know, I know
I know, I know
나야말로 네가 의지할 곳이란 것을, yeah
nayamallo nega uijihal gosiran geoseul, yeah
좋게 생각해 마른침 삼켜
joke saenggakae mareunchim samkyeo
불안하더라도 사막일지라도
buranhadeorado samagiljirado
아름다운 나미브 사막이라고
areumdaun namibeu samagirago

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

바다인줄 알았던 여기는 되려 사막이었고
badainjul aratdeon yeogineun doeryeo samagieotgo
별거 없는 중소아이돌이 두번째 이름이었어
byeolgeo eomneun jungsoaidori dubeonjjae ireumieosseo
방송에 짤리기는 뭐 부지기수
bangsong-e jjalligineun mwo bujigisu
누구의 땜빵이 우리의 꿈
nuguui ttaemppang-i uriui kkum
어떤 이들은 회사가 작아서 제대로 못 뜰거래
eotteon ideureun hoesaga jagaseo jedaero mot tteulgeorae
I know, I know, 나도 알어
I know, I know, nado areo

한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도
hanbang-eseo ilgobi jameul cheonghadeon sijeoldo
잠이 들기전에 내일은 다를거란 믿음도 (믿음도)
jami deulgijeone naeireun dareulgeoran mideumdo (mideumdo)
사막의 신기루 형태는 보이지만 잡히지는 않았고
samagui sin-giru hyeongtaeneun boijiman japijineun anatgo
끝이 없던 이 사막에서 살아남길 빌어
kkeuchi eopdeon i samageseo saranamgil bireo
현실이 아니기를 빌어
hyeonsiri anigireul bireo

결국 신기루는 잡히고 현실이 됐고
gyeolguk sin-giruneun japigo hyeonsiri dwaetgo
두렵던 사막은 우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어
duryeopdeon samageun uriui pi ttam nunmullo chaewo badaga dwaesseo
그런데 이 행복들 사이에
geureonde i haengbokdeul saie
이 두려움 들은 뭘까
i duryeoum deureun mwolkka
원래 이곳은 사막이란걸 우린 너무 잘 알아
wollae igoseun samagiran-geol urin neomu jal ara

울고 싶지 않아
ulgo sipji ana
쉬고 싶지 않아
swigo sipji ana
아니 조금만 쉬면 어때
ani jogeumman swimyeon eottae
아니 아니 아니
ani ani ani
지고 싶지 않아
jigo sipji ana
원래 사막이잖아
wollae samagijana
그럼 달려야지 뭐
geureom dallyeoyaji mwo
더 우울해야지 뭐
deo uulhaeyaji mwo

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

Ocean, desert, the world
Ocean, desert, the world
Everything is the same thing
Everything is the same thing
Different name
Different name
I see ocean, I see desert, I see the world
I see ocean, I see desert, I see the world
Everything is the same thing
Everything is the same thing
But with different name
But with different name
It's life again
It's life again

희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne

우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmanghaeyahae geu modeun siryeoneul wihae
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmanghaeyahae geu modeun siryeoneul wihae

Mar

De alguna forma, empecé a caminar y terminé en este mar
Desde este mar, puedo ver la costa
Hay una infinidad de granos de arena y un viento feroz
Pero solo veo un desierto
Quería tener el mar, así que me lo tragué
Pero ahora estoy más sediento que antes
¿Este lugar donde llegué es realmente el mar?
¿O es un desierto azul? (No lo sé)

No lo sé, no lo sé
¿Estoy sintiendo las olas ahora? Sí
No lo sé, no lo sé
¿Me sigue persiguiendo una tormenta de arena? Sí
No lo sé, no lo sé
¿Esto es un mar o un desierto, esperanza o desesperación?
¿Es real o falso? Mierda

Lo sé, lo sé, mis dificultades de ahora
Lo sé, lo sé, voy a superarlas
Lo sé, lo sé
Yo soy el lugar donde puedes apoyarte
Pienso positivo, me muerdo la lengua
Incluso si estoy ansioso o si estoy en un desierto
Es el hermoso desierto de Namibia

Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades

Donde hay esperanza
Lo sabes, lo sabes, lo sabes, sí, sí
Donde hay esperanza
Lo sabes, lo sabes, lo sabes, sí, sí

Lo que pensé que era un mar, terminó siendo un desierto
Nuestro segundo nombre era los ídolos de una empresa sin conexiones
Nos han dejado incontables veces fuera de transmisión
Reemplazar a alguien era nuestro sueño
Algunas personas decían que nunca lo lograríamos, porque nuestra empresa era pequeña
Lo sé, lo sé, también lo sé

Incluso cuando tuvimos que dormir los siete en la misma habitación
Tenías la confianza, antes de irnos a la cama, que mañana todo cambiaría
Vimos el espejismo del desierto, pero no podríamos alcanzarlo
Rezamos por poder sobrevivir en este desierto interminable
Rezamos para que esta no sea nuestra realidad

Por fin alcanzamos ese espejismo y se volvió la realidad
El desierto al que le temía se volvió un mar lleno de nuestra sangre, sudor y lágrimas
Pero dentro de nuestra felicidad
¿Por qué sentimos ese miedo?
Porque sabemos que este lugar solía ser un desierto

No quiero llorar
No quiero descansar
No, ¿qué tal si descansamos un poco?
No, no, no
No quiero perder
Es siempre un desierto
Te lo dije todo
Así me pondré más triste

Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades

Donde hay esperanza
Lo sabes, lo sabes, lo sabes, sí, sí
Donde hay esperanza
Lo sabes, lo sabes, lo sabes, sí, sí

El océano, el desierto, el mundo
Todo es la misma cosa
Con nombre diferente
Veo el océano, veo el desierto, veo el mundo
Todo es la misma cosa
Pero con diferente nombre
Es la vida de nuevo

Donde hay esperanza
Lo sabes, lo sabes, lo sabes, sí, sí
Donde hay esperanza
Lo sabes, lo sabes, lo sabes, sí, sí

Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades

Necesitamos estar desesperados para superar todas las dificultades
Necesitamos estar desesperados para superar todas las dificultades

Escrita por: J-Hope / SUGA / Slow Rabbit / RM