395px

Ballena 52

BTS

Whalien 52

The most lonely creature in the world
The most lonely creature in the world
(I’m a whale)
(I’m a whale)
Do you wanna know my story? (Yeah)
Do you wanna know my story? (Yeah)
I’ve never told this to anybody (ooh)
I’ve never told this to anybody (ooh)
Yeah, c’mon
Yeah, c’mon

이 넓은 바다 그 한가운데
i neolbeun bada geu han-gaunde
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
han mari goraega najeumaki oeropge mareul hae
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
amuri sorichyeodo dachi anneun ge
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
samuchige oerowo joyonghi ip damune
아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐, I don't care
amuryeom eottae mwoga dwaetdeon ijen mwo, I don't care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
oeroumiran nyeoseongman nae gyeoteseo meomul ttae
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
onjeonhi honjaga dwae oeroi chae-uneun jamulsoe
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
nugun malhae saekki yeonyein da dwaenne
Oh, fuck that, 그래, 뭐 어때
Oh, fuck that, geurae, mwo eottae
누군가 곁에 머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
nugun-ga gyeote meomul su eopda handaedo geugeollo jokae
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
nal hyanghae swipge yaegihaneun i mareun got byeogi dwae
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼
oeroumjocha nideul nunen cheogi dwae

그 벽에 갇혀서
geu byeoge gachyeoseo
내 숨이 막혀도
nae sumi makyeodo
저 수면 위를 향해
jeo sumyeon wireul hyanghae
Hey, oh, oh, hey, oh, yeah
Hey, oh, oh, hey, oh, yeah

Lonely, lonely, lonely whale
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래 불러
ireoke honja norae bulleo
외딴 섬 같은 나도
oettan seom gateun nado
밝게 빛날 수 있을까?
balkke binnal su isseulkka?

Lonely, lonely, lonely whale
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
ireoke tto han beon bulleobwa
대답 없는 이 노래가
daedap eomneun i noraega
내일에 닿을 때까지
naeire daeul ttaekkaji

No more, no more, baby
No more, no more, baby
No more, no more
No more, no more
(끝없는 무전 하나)
(kkeuteomneun mujeon hana)
(언젠가 닿을 거야)
(eonjen-ga daeul geoya)
(저기 지구 반대편까지 다)
(jeogi jigu bandaepyeonkkaji da)

No more, no more, baby
No more, no more, baby
No more, no more
No more, no more
(눈먼 고래들조차)
(nunmeon goraedeuljocha)
(날 볼 수 있을 거야)
(nal bol su isseul geoya)
(오늘도 다시 노래하지 나)
(oneuldo dasi noraehaji na)

세상은 절대로 몰라
sesang-eun jeoldaero molla
내가 얼마나 슬픈지를
naega eolmana seulpeunjireul
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
nae apeumeun seokkil su eomneun mulgwa gireum
그저 난 수면 위에서만 숨을 쉴 때 관심 끝
geujeo nan sumyeon wieseoman sumeul swil ttae gwansim kkeut
외로운 바닷속 꼬마
oeroun badatsok kkoma
나도 알리고 싶네 내 가치를 every day
nado alligo sipne nae gachireul every day
걱정의 멀미를 해, 늘 스티커는 귀 밑에
geokjeong-ui meolmireul hae, neul seutikeoneun gwi mite
Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
Never end, wae kkeuteun eopgo maebeon hell
시간이 가도 차가운 심연 속의 neverland
sigani gado chagaun simyeon sogui neverland
But 늘 생각해
But neul saenggakae
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
jigeum sae-ujam jadeorado kkumeun goraedapge
다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할 거야
dagaol keun chingchani maeil chumeul chuge hal geoya
나답게, yeah, I'm swimmin'
nadapge, yeah, I'm swimmin'

내 미래를 향해 가
nae miraereul hyanghae ga
저 푸른 바다와
jeo pureun badawa
내 헤르츠를 믿어
nae hereucheureul mideo
Hey, oh, oh, hey, oh, yeah
Hey, oh, oh, hey, oh, yeah

Lonely, lonely, lonely whale
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래 불러
ireoke honja norae bulleo
외딴 섬 같은 나도
oettan seom gateun nado
밝게 빛날 수 있을까?
balkke binnal su isseulkka?

Lonely, lonely, lonely whale
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
ireoke tto han beon bulleobwa
대답 없는 이 노래가
daedap eomneun i noraega
내일에 닿을 때까지
naeire daeul ttaekkaji

어머니는 바다가 푸르다 하셨어
eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo
멀리 힘껏 네 목소릴 내라 하셨어
meolli himkkeot ne moksoril naera hasyeosseo
그런데 어떡하죠? 여긴 너무 깜깜하고
geureonde eotteokajyo? yeogin neomu kkamkkamhago
온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데
ontong dareun mareul haneun dareun goraedeul ppuninde
I just can't hold it ma
I just can't hold it ma
사랑한다 말하고 싶어
saranghanda malhago sipeo
혼자 하는 돌림 노래, 같은 악보 위를 되짚어
honja haneun dollim norae, gateun akbo wireul doejipeo
이 바다는 너무 깊어
i badaneun neomu gipeo
그래도 난 다행인 걸
geuraedo nan dahaeng-in geol
(눈물 나도 아무도 모를 테니)
(nunmul nado amudo moreul teni)
I'm a whalien
I'm a whalien

Lonely, lonely, lonely whale
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래 불러
ireoke honja norae bulleo
외딴 섬 같은 나도
oettan seom gateun nado
밝게 빛날 수 있을까?
balkke binnal su isseulkka?

Lonely, lonely, lonely whale
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
ireoke tto han beon bulleobwa
대답 없는 이 노래가
daedap eomneun i noraega
내일에 닿을 때까지
naeire daeul ttaekkaji

No more, no more, baby
No more, no more, baby
No more, no more
No more, no more
(끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야)
(kkeuteomneun mujeon hana eonjen-ga daeul geoya)
(저기 지구 반대편까지 다)
(jeogi jigu bandaepyeonkkaji da)

No more, no more, baby
No more, no more, baby
No more, no more
No more, no more
(눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야)
(nunmeon goraedeuljocha nan bol su isseul geoya)
(오늘도 다시 노래하지)
(oneuldo dasi noraehaji)

Ballena 52

La criatura más solitaria del mundo
(Soy una ballena)
¿Quieres oír mi historia? (Sí)
Yo nunca le he dicho eso a nadie
Sí, vamos

En medio de este vasto océano
Una ballena habla en un tono bajo
Sabe que no importa cuanto grite, su voz nunca alcanzará a nadie
Pero el peso de su soledad la hace callar
No me importa, está bien, pase lo que pase ahora, me da igual
Si lo único que se detiene a mi lado es esta nostalgia
Este condado sella mis labios, completamente ahogado en soledad
Alguien dice: Mírate bastardo, eres casi como una celebridad
Oh, a la mierda, Si es cierto, y que?
Incluso si ese alguien me abandona, está bien
Las palabras que sin cuidado me lanzan se transforman en una pared
Y hasta mi soledad te parece una razón para resentirme

Atrapado dentro de estas paredes
Aun cuando me haya quedado sin aire
Me dirijo hacia la superficie
Hey oh, oh hey oh, sí

Solitaria, solitaria, solitaria ballena
Cantando sola de esta forma
¿Seré capaz alguna vez de brillar
Aunque sea como una isla desierta?

Solitaria, solitaria, solitaria ballena
Intentando volver a cantar
Hasta que esta melodía sin respuesta
Alcance el mañana

No más, no más, cariño
No más, no más
Esta infinita frecuencia
Algún día podrá llegar
Hasta el otro lado del mundo

No más, no más, cariño
No más, no más
Hasta las ballenas ciegas
Serán capaces de verme
Hoy vuelvo a alzar mi voz

El mundo nunca entenderá
Lo triste que me siento
Mi dolor es como agua y aceite que no puede ser aliviado
Ni siquiera al respirar sobre la superficie puedo dejar de pensar
En el pequeño y solitario niño bajo este océano
Quiero mostrar su valor cada día
Mis preocupaciones me hacen sentir enfermo, siempre traigo el sticker bajo mi oreja
No termina, por que no termina?
Aun cuando pasa el tiempo, el pais de nunca jamás se mantiene en el abismo
Pero siempre pienso
Que incluso si duermo como una oveja para soñar como una ballena
Los elogios algún día llegaran y me harán bailar cada día
Siendo yo mismo, estoy nadando

Me dirijo hacia mi futuro
Con este mar azul
Creo en mi frecuencia
Hey oh, oh hey, oh, sí

Solitaria, solitaria, solitaria ballena
Cantando sola de esta forma
¿Seré capaz alguna vez de brillar
Aunque sea como una isla desierta?

Solitaria, solitaria, solitaria ballena
Intentando volver a cantar
Hasta que esta melodía sin respuesta
Alcance el mañana

Mi madre dijo que el océano es azul
Dijo que debía hacer escuchar mi voz
Pero, que puedo hacer? Este lugar es demasiado oscuro
Y las otras ballenas hablan un idioma diferente al mío
Y simplemente ya no puedo, mamá
Quiero decir te amo
Reviso las partituras de esta canción una y otra vez
Este océano es demasiado profundo
Pero me siento agradecido
(De que si lloro, nadie podrá notarlo)
Soy una ballena

Solitaria, solitaria, solitaria ballena
Cantando sola de esta forma
¿Seré capaz alguna vez de brillar
Aunque sea como una isla desierta?

Solitaria, solitaria, solitaria ballena
Intentando volver a cantar
Hasta que esta melodía sin respuesta
Alcance el mañana

No más, no más, cariño
No más, no más
(Esta infinita frecuencia algún día podrá llegar)
(Hasta el otro lado del mundo)

No más, no más, cariño
No más, no más
(Hasta las ballenas ciegas serán capaces de verme)
(Hoy vuelvo a alzar mi voz)

Escrita por: SUGA / Slow Rabbit / RM / PDOGG / J-Hope / BrotherSu / “Hitman” Bang