Dernier Sourire
Mes rêves ont été flous, mon cerveau embrumé
Et j'ai été partout où la nuit m'a mené
J'ai voulu oublier que tu n'étais plus là
Qu'tu t'étais détachée, qu'tu n'pensais plus à moi
J'veux marcher, j'veux courir
Et n'plus jamais ralentir
J'veux m'en aller, j'veux m'enfuir
Et te faire mon dernier sourire
J'ai presque failli croire que l'feu ne brûlerait plus
Que j'avais fait échoir tout ce qui m'avait plu
Que mon coeur incendié ne m'pardonnerait jamais
De l'avoir tant blessé et nourri de regrets...
Mais regarde-moi je te souris, car la vie continue
Et je verrai bien d'autres nuits, avant que tout ne soit perdu
Il faut parfois effacer pour pouvoir tout recommencer
Et il faut parfois tout détruire pour apprendre à reconstruire
C'est au bout de la nuit que j'ai voulu renaître
L'homme est un apprenti, la douleur est son maître
Ton image est gravée, gravée dans mon cerveau
Comme elle est tatouée, à jamais sur ma peau...
Última Sonrisa
Mis sueños han sido borrosos, mi cerebro nublado
Y he estado en todas partes donde la noche me llevó
Quise olvidar que ya no estabas allí
Que te habías alejado, que ya no pensabas en mí
Quiero caminar, quiero correr
Y nunca más desacelerar
Quiero irme, quiero escapar
Y darte mi última sonrisa
Casi llegué a creer que el fuego ya no quemaría más
Que había dejado caer todo lo que me gustaba
Que mi corazón incendiado nunca me perdonaría
Por haberlo herido tanto y alimentado de arrepentimientos...
Pero mírame, te sonrío, porque la vida continúa
Y veré muchas más noches, antes de que todo esté perdido
A veces hay que borrar para poder empezar de nuevo
Y a veces hay que destruirlo todo para aprender a reconstruir
Es al final de la noche que quise renacer
El hombre es aprendiz, el dolor es su maestro
Tu imagen está grabada, grabada en mi cerebro
Como está tatuada, para siempre en mi piel...