Olaf
Moi j'ai un grand frère,
Il s'appelle Olaf...
Il va partir à la guerre,
Toute ma famille est très fière
Oh moi j'veux pas y aller,
Oh moi j'veux pas crever!
Je suis allergique aux armes
Et à la marche à pieds
Mon frère n'est pas revenu,
Il est mort au combat
Dans une fosse anonyme
Maintenant il reposera
Mon père à honte de moi,
Me dit qu'j'suis un cloporte
Mais mieux vaut être une honte vivante
Qu'une fierté morte...
Ouais, Ludwig à raison,
Ah les morts sont des cons
Et moi aussi maintenant
Je chie sur leurs tombes
Pour ternir un peu
De tout ce qui leur reste
Un bout de cimetière,
Et cette fierté que je déteste...
Olaf, Olaf...
Adieu!
Olaf
Yo tengo un hermano mayor,
Se llama Olaf...
Él se va a la guerra,
Toda mi familia está muy orgullosa
Oh yo no quiero ir,
Oh yo no quiero morir!
Soy alérgico a las armas
Y a caminar
Mi hermano no regresó,
Murió en combate
En una fosa anónima
Ahora descansará
Mi padre se avergüenza de mí,
Dice que soy un parásito
Pero es mejor ser una vergüenza viva
Que un orgullo muerto...
Sí, Ludwig tiene razón,
Ah los muertos son tontos
Y yo también ahora
Cago en sus tumbas
Para manchar un poco
De todo lo que les queda
Un pedazo de cementerio,
Y este orgullo que detesto...
Olaf, Olaf...
¡Adiós!