L'Idéal
Nous passerons nos vies
Dans des lieux sublimes
À lire, en sirotant l'alcool
Des textes décadents
Sur la nature de l'homme
Sur ses plaisirs futiles
Et nous rirons à pleines dents
Idéal idéal idéal idéal
Devant la mer, des êtres androgynes
Danseront tous les soirs
Dans leurs robes d'argent
Et nous confondrons
Dans nos vagues pupilles
Les reflets de l'eau et le soleil fondu
Sur leurs corps de serpents
L'idéal
Idéal et délétère
Idéal et délicieux
Idéal et déluré
L'idéal doit exister
L'idéal doit exister
Nous passerons nos vies
Dans des maisons de pierre
Dressées dans la nature
Meublées d'objets anciens
De frugal banquet
Devant le ciel clair
Pour simple nourriture
La musique et le vin
Idéal idéal idéal idéal
À vivre demi-nu
De fruits et de soleil
De poésies subtiles
Verlaine, Rimbaud, Baudelaire
Du vin coulant à flot
Quelques habits de fête
Oh juste ce qu'il faut
Rien ou presque
Das Ideal
Wir werden unser Leben verbringen
An wunderbaren Orten
Beim Lesen, während wir Alkohol schlürfen
Von dekadenten Texten
Über die Natur des Menschen
Über seine eitlen Freuden
Und wir werden herzhaft lachen
Ideal ideal ideal ideal
Vor dem Meer werden androgynen Wesen
Jeden Abend tanzen
In ihren silbernen Kleidern
Und wir werden verwechseln
In unseren wellenförmigen Pupillen
Die Reflexionen von Wasser und der geschmolzene Sonne
Auf ihren schlangenartigen Körpern
Das Ideal
Ideal und schädlich
Ideal und köstlich
Ideal und ungezogen
Das Ideal muss existieren
Das Ideal muss existieren
Wir werden unser Leben verbringen
In steinernen Häusern
Die in der Natur stehen
Eingerichtet mit alten Gegenständen
Von bescheidenen Festmählern
Vor dem klaren Himmel
Als einfache Nahrung
Die Musik und der Wein
Ideal ideal ideal ideal
Um halb nackt zu leben
Von Früchten und Sonne
Von subtilen Gedichten
Verlaine, Rimbaud, Baudelaire
Wein, der in Strömen fließt
Ein paar Festkleider
Oh, genau das, was nötig ist
Nichts oder fast nichts