Vampyr
Ombres d'un vampire
Ombres que le dormeur attire
Mouvantes, souterraines, imprécises
Se glissent dans le corps de la nuit
Oh sommeil je ne trouve pas ton péristyle
Oh sommeil je tourne autour de ton empire
Ombres d'un vampire
Ombres que le dormeur attire
Mouvantes, souterraines, imprécises
Se glissent tout autour de mon lit
Reste sans bouger, sans respirer, sans un cri
Le cœur figée comme exposé, laissé au pire
Oh présences laissez-moi, est-ce un délire?
Oh ces pas étouffés dans le noir me font frémir
Ombres d'un vampire
Ombres que le dormeur attire
Grinçantes, douloureuses et acides
Se tiennent ton chevet de mon lit
Reste sans bouger, sans respirer, sans un cri
Le cœur figée comme exposé, laissé au pire
Ombres d'un vampire
Ombres que le dormeur attire
Grinçantes, douloureuses et acides
Je sens vos battement de cils
Je sens vos battement de cils
Je sens vos battement de cils
Je sens vos battement de cils
Vampiro
Sombras de un vampiro
Sombras que el durmiente atrae
Moviéndose, subterráneas, imprecisas
Se deslizan en el cuerpo de la noche
Oh sueño, no encuentro tu pórtico
Oh sueño, giro alrededor de tu imperio
Sombras de un vampiro
Sombras que el durmiente atrae
Moviéndose, subterráneas, imprecisas
Se deslizan todo alrededor de mi cama
Quédate sin moverte, sin respirar, sin un grito
El corazón congelado como expuesto, dejado al peor
Oh presencias, déjenme, ¿es un delirio?
Oh esos pasos ahogados en la oscuridad me hacen estremecer
Sombras de un vampiro
Sombras que el durmiente atrae
Chirriantes, dolorosas y ácidas
Se encuentran a tu lado de mi cama
Quédate sin moverte, sin respirar, sin un grito
El corazón congelado como expuesto, dejado al peor
Sombras de un vampiro
Sombras que el durmiente atrae
Chirriantes, dolorosas y ácidas
Siento sus parpadeos
Siento sus parpadeos
Siento sus parpadeos
Siento sus parpadeos