395px

Stoel

Barbara Pravi

CHAIR

8h27
Le ciel bleu rend presque l'hôpital joli
Presque
T'as 17 ans, quasi 17 et demi
Une boule immense dans le cœur
Tu traverses la cour, t'espères croiser personne
Que ça dure pas longtemps
Une pilule puis voilà
La honte, elle passera
T'es comme l'enfant percé que le futur remplira
Mais c'est trop tôt pour ça (mais c'est trop tôt pour ça)
Barbara, vous êtes sûre?
On t'explique la vie, autour ça s'agite
Et puis y a cette phrase qu'on te jette à la gueule
Mais vous n'êtes qu'une pute, c'est ce qui arrive, bah ouais
Vous êtes pas protégée et vous serez peut-être stérile
Fallait y penser
Bien sûr que t'y as pensé (bien sûr que t'y as pensé)
8h50
Tu sors de cette pièce effondrée
Pleine de culpabilité

Ma chair, mon corps
Ma chair, ma chair
Ma chair, ma chair
Ma chair, mon corps
Ma chair, mon corps
Ma chair, mon corps
Mon corps, mon corps

T'as 20 ans, 20 ans c'est beau, non?
Pourtant tu sais pas bien, la confiance à zéro
Tu bois des verres en trop pour te sentir un peu moins
Tu flambes, tu fais la belle, tu fais comme si de rien
Mais au fond tu te vois comme ils te regardent eux
Sans valeur, sans avenir, sans douceur, sans plaisir
Et tu crois que le sexe est lié à la violence
Tu crois que l'essentiel c'est de garder la face
Si tu joues bien, ça passe
Quand on joue bien, tout passe
Tu fuis en avant pour ne pas t'écouter
Ne pas te comprendre, même pas te respecter
Tu t'coupes les cheveux courts, te tatoues de conneries
Les petites défaites, les fêtes qui dégénèrent
Et les larmes dans l'aube, qu'est-ce que tu peux y faire?

Ma chair, mon corps
Ma chair, ma chair
Ma chair, ma chair
Ma chair, mon corps
Ma chair, mon corps
Ma chair, mon corps
Mon corps, mon corps

T'as 26 ans, le ciel bleu rend presque le boulevard joli
Presque
T'as 26 ans, quasi 26 et demi
Maintenant tu te sens prête, tu t'entends résonner
Et puis t'abandonner
Maintenant tu t'écoutes (maintenant tu t'écoutes)
Tu sais que t'as le droit de te laisser aller
Et de te dire je t'aime (je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime)
D'offrir à ta peau des tas d'autres souvenirs
De l'amour, du respect, des baisers, du désir
D'offrir à ta peau des tas d'autres souvenirs
Amour, respect, baiser, désir

Sans le savoir, je m'avançais
J'avançais vers ma chair chérie
Sans le savoir, tu avanceras
T'avanceras vers ta chair, ma chérie
Maintenant qu'on sait, nous avançons
Avançons vers nos chairs chéries
Avançons vers nos chairs guéries
Avançons vers nos chairs

Sans le savoir, je m'avançais
J'avançais vers ma chair chérie
Sans le savoir, tu avanceras
T'avanceras vers cette chair, ma chérie
Maintenant qu'on sait, nous avançons
Avançons vers nos chairs chéries
Avançons vers nos chairs guéries
Avançons vers nos chairs

Ma chair, mon corps
Ma chair, ma chair
Ma chair, ma chair
Ma chair, mon corps
Ma chair, mon corps
Ma chair, ma chair
Ma chair, ma chair

Stoel

8:27
De blauwe lucht maakt het ziekenhuis bijna mooi
Bijna
Je bent 17, bijna 17 en een half
Een enorme bal in je hart
Je loopt door de binnenplaats, hoopt niemand tegen te komen
Dat het niet lang duurt
Een pil en daar is het
De schaamte, die gaat voorbij
Je bent als het kind dat de toekomst zal vullen
Maar het is te vroeg daarvoor (maar het is te vroeg daarvoor)
Barbara, ben je zeker?
We leggen je het leven uit, om je heen is het druk
En dan is er die zin die je om je oren gesmeten wordt
Maar je bent gewoon een hoer, dat is wat er gebeurt, ja
Je bent niet beschermd en misschien word je wel onvruchtbaar
Daar had je aan moeten denken
Natuurlijk heb je eraan gedacht (natuurlijk heb je eraan gedacht)
8:50
Je komt deze kamer uit, gebroken
Vol schuldgevoel

Mijn vlees, mijn lichaam
Mijn vlees, mijn vlees
Mijn vlees, mijn vlees
Mijn vlees, mijn lichaam
Mijn vlees, mijn lichaam
Mijn vlees, mijn lichaam
Mijn lichaam, mijn lichaam

Je bent 20, 20 is mooi, toch?
Toch weet je het niet goed, vertrouwen op nul
Je drinkt te veel om je iets minder te voelen
Je showt, je doet alsof er niets aan de hand is
Maar diep van binnen zie je jezelf zoals zij jou zien
Waardeeloos, zonder toekomst, zonder zachtheid, zonder plezier
En je denkt dat seks met geweld te maken heeft
Je denkt dat het belangrijkste is om je gezicht te redden
Als je het goed speelt, gaat het voorbij
Als we goed spelen, gaat alles voorbij
Je vlucht vooruit om jezelf niet te horen
Je niet te begrijpen, jezelf niet eens te respecteren
Je knipt je haar kort, laat je volzetten met onzin
De kleine nederlagen, de feesten die uit de hand lopen
En de tranen in de dageraad, wat kun je eraan doen?

Mijn vlees, mijn lichaam
Mijn vlees, mijn vlees
Mijn vlees, mijn vlees
Mijn vlees, mijn lichaam
Mijn vlees, mijn lichaam
Mijn vlees, mijn lichaam
Mijn lichaam, mijn lichaam

Je bent 26, de blauwe lucht maakt de boulevard bijna mooi
Bijna
Je bent 26, bijna 26 en een half
Nu voel je je klaar, je hoort jezelf weerklinken
En dan laat je jezelf los
Nu luister je naar jezelf (nu luister je naar jezelf)
Je weet dat je het recht hebt om jezelf te laten gaan
En tegen jezelf te zeggen dat je van jezelf houdt (ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je)
Je biedt je huid een hoop andere herinneringen aan
Van liefde, respect, kussen, verlangen
Je biedt je huid een hoop andere herinneringen aan
Liefde, respect, kus, verlangen

Zonder het te weten, ging ik vooruit
Ik ging vooruit naar mijn geliefde vlees
Zonder het te weten, zul jij ook gaan
Jij zult gaan naar dat vlees, mijn liefje
Nu we het weten, gaan we vooruit
We gaan vooruit naar ons geliefde vlees
We gaan vooruit naar ons genezen vlees
We gaan vooruit naar ons vlees

Zonder het te weten, ging ik vooruit
Ik ging vooruit naar mijn geliefde vlees
Zonder het te weten, zul jij ook gaan
Jij zult gaan naar dat vlees, mijn liefje
Nu we het weten, gaan we vooruit
We gaan vooruit naar ons geliefde vlees
We gaan vooruit naar ons genezen vlees
We gaan vooruit naar ons vlees

Mijn vlees, mijn lichaam
Mijn vlees, mijn vlees
Mijn vlees, mijn vlees
Mijn vlees, mijn lichaam
Mijn vlees, mijn lichaam
Mijn vlees, mijn vlees
Mijn vlees, mijn vlees

Escrita por: