395px

D'autres Langues

Bárbara Tinoco

Outras Línguas

Insistes em acender
Chama apagada
Chama apagada
E ficas a vê-la a arder

Ligas-me tarde
Perto da madrugada
Da madrugada
Como se eu fosse atender

Sim, ninguém nos rouba a intimidade
Mas que se lixem as saudades
Tu não és bom pra mim

Se algum dia te chamei de querido
Agora tem outro sentido
E eu não volto a cair

Esquece essa ideia
Descabida de um beijo
Nós já nem sequer
Falamos a mesma língua

Não me fales de amor
Que tu estragaste o conceito
E agora eu falo
Outras línguas

Deixa-te de coisas
Que ainda fazes
Ainda fazes
Mais estragos

Já lá vão as noites
Em que sonhamos
Em que sonhamos
Com os mesmos pecados

Sim, ninguém nos rouba a intimidade
Mas que se lixem as saudades
Tu não és bom pra mim

Se algum dia te chamei de querido
Agora tem outro sentido
E eu não volto a cair

Esquece essa ideia
Descabida de um beijo
Nós já nem sequer
Falamos a mesma língua

Não me fales de amor
Que tu estragaste o conceito
E agora eu falo
Outras línguas

Sim

Esquece essa ideia
Já não me deixas sem jeito
Já nem sequer
Assombras os meus dias

Não me fales de amor
Que eu não entendo o conceito
Agora que falo
Outras línguas

É que agora eu falo
Outras línguas

D'autres Langues

Tu insistes à allumer
Une flamme éteinte
Une flamme éteinte
Et tu la regardes brûler

Tu m'appelles tard
Près de l'aube
De l'aube
Comme si j'allais répondre

Oui, personne ne nous vole notre intimité
Mais qu'ils aillent se faire foutre les souvenirs
Tu n'es pas bon pour moi

Si un jour je t'ai appelé chéri
Maintenant ça a un autre sens
Et je ne retomberai pas

Oublie cette idée
D'un baiser absurde
On ne parle même plus
La même langue

Ne me parle pas d'amour
Car tu as ruiné le concept
Et maintenant je parle
D'autres langues

Laisse tomber ces conneries
Que tu fais encore
Que tu fais encore
Plus de dégâts

Les nuits sont loin
Où nous rêvions
Où nous rêvions
Des mêmes péchés

Oui, personne ne nous vole notre intimité
Mais qu'ils aillent se faire foutre les souvenirs
Tu n'es pas bon pour moi

Si un jour je t'ai appelé chéri
Maintenant ça a un autre sens
Et je ne retomberai pas

Oublie cette idée
D'un baiser absurde
On ne parle même plus
La même langue

Ne me parle pas d'amour
Car tu as ruiné le concept
Et maintenant je parle
D'autres langues

Oui

Oublie cette idée
Tu ne me laisses plus mal à l'aise
On ne parle même plus
Tu n'ombres plus mes jours

Ne me parle pas d'amour
Car je ne comprends pas le concept
Maintenant que je parle
D'autres langues

C'est que maintenant je parle
D'autres langues

Escrita por: Bárbara Tinoco