Tais-Toi Marseille
Un jour les voyous de Marseille
M'ont fait goûter à leur bouteille
Au fond d'un bistrot mal famé
Où j'attendais de m'embarquer
Ils m'ont raconté leurs voyages
Et de bastringue en bastingage
Ils m'ont saoulé de tant de bruit
Que je ne suis jamais parti
{Refrain:}
Marseille, Tais-toi Marseille
Tu cries trop fort
Je n'entends pas claquer
Ses voiles dans le port
Je vais lire devant les agences
Les noms des bateaux en partance
C'est fou, je connais leurs chemins
Mieux que les lignes de ma main
Adieu les amours en gondole
Les nuits de Chine, les acropoles
La terre de France à mes souliers
C'est comme des fers bien verrouillés
{au Refrain}
Je vends mon histoire aux touristes
On fait des sous quand on est triste...
Les escudos et les dollars
Rien de meilleur pour le cafard
Pourtant j'ai toujours dans ma poche
Un vieux billet qui s'effiloche
C'est tout mon rêve abandonné...
Je n'ose pas le déchirer.
{au Refrain}
Cállate, Marsella
Un día los matones de Marsella
Me hicieron probar su botella
En el fondo de un bar de mala muerte
Donde esperaba embarcarme
Me contaron sus viajes
Y de taberna en taberna
Me emborracharon con tanto ruido
Que nunca me fui
{Estribillo:}
Marsella, cállate Marsella
Gritas demasiado fuerte
No puedo oír el golpear
De sus velas en el puerto
Voy a leer frente a las agencias
Los nombres de los barcos que parten
Es loco, conozco sus rutas
Mejor que las líneas de mi mano
Adiós a los amores en góndola
Las noches en China, las acrópolis
La tierra de Francia en mis zapatos
Es como cadenas bien cerradas
{al Estribillo}
Vendo mi historia a los turistas
Se gana dinero cuando se está triste...
Los escudos y los dólares
Nada mejor para la melancolía
Sin embargo, siempre llevo en mi bolsillo
Un viejo billete que se deshilacha
Es todo mi sueño abandonado...
No me atrevo a romperlo
{al Estribillo}