395px

Drouot

Barbara

Drouot

Dans les paniers d'osier de la salle des ventes
Une gloire déchue des folles années trente
Avait mis aux enchères, parmi quelques brocantes
Un vieux bijou donné par quel amour d'antan

Elle était là, figée, superbe et déchirante
Les mains qui se nouaient, se dénouaient tremblantes
Des mains belles encore, déformées, les doigts nus
Comme sont nus, parfois, les arbres en novembre

Comme chaque matin, dans la salle des ventes
Bourdonnait une foule, fiévreuse et impatiente
Ceux qui, pour quelques sous, rachètent pour les vendre
Les trésors fabuleux d'un passé qui n'est plus

Dans ce vieux lit cassé, en bois de palissandre
Que d'ombres enlacées, ont rêvé à s'attendre
Les choses ont leurs secrets, les choses ont leurs légendes
Mais les choses murmurent si nous savons entendre

Le marteau se leva, dans la salle des ventes
Une fois, puis deux fois, alors, dans le silence
Elle cria: Je prends, je rachète tout ça
Ce que vous vendez là, c'est mon passé à moi

C'était trop tard, déjà, dans la salle des ventes
Le marteau retomba sur sa voix suppliante
Tout se passe si vite à la salle des ventes
Tout se passa si vite, on ne l'entendit pas

Près des paniers d'osier, dans la salle des ventes
Une femme pleurait ses folles années trente
Et revoyait soudain défiler son passé
Défiler son passé, défiler son passé

Car venait de surgir, du fond de sa mémoire
Du fond de sa mémoire, un visage oublié
Une image chérie, du fond de sa mémoire
Son seul amour de femme, son seul amour de femme

Hagarde, elle sortit de la salle des ventes
Froissant quelques billets, dedans ses main tremblantes
Froissant quelques billets, du bout de ses doigts nus
Quelques billets froissés, pour un passé perdu

Hagarde, elle sortit de la salle des ventes
Je la vis s'éloigner, courbée et déchirante
De son amours d'antan, rien ne lui restait plus
Pas même ce souvenir, aujourd'hui disparu

Drouot

In de rieten manden van de veilingzaal
Lag een gevallen glorie uit de dolle jaren dertig
Te koop aangeboden, tussen wat rommel
Een oude juweel gegeven door een liefde van weleer

Ze stond daar, verstijfd, prachtig en hartverscheurend
Haar handen die zich knoopten, weer loskwamen, trillend
Mooie handen nog, vervormd, met blote vingers
Zoals soms de bomen in november naakt zijn

Zoals elke ochtend, in de veilingzaal
Bromde een menigte, koortsig en ongeduldig
Degenen die, voor een paar centen, kopen om te verkopen
De fabuleuze schatten van een verleden dat niet meer is

In dit oude gebroken bed, van palissanderhout
Hebben schaduwfiguren gedroomd, elkaar wachtend
Dingen hebben hun geheimen, dingen hebben hun legendes
Maar dingen fluisteren als we weten te luisteren

De hamer werd geheven, in de veilingzaal
Een keer, dan twee keer, toen, in de stilte
Schreeuwde ze: Ik neem het, ik koop dit allemaal terug
Wat jullie daar verkopen, is mijn verleden

Het was al te laat, al in de veilingzaal
De hamer viel op haar smekende stem
Alles gaat zo snel in de veilingzaal
Alles ging zo snel, we hoorden het niet

Bij de rieten manden, in de veilingzaal
Huilde een vrouw om haar dolle jaren dertig
En zag plots haar verleden voorbijflitsen
Haar verleden voorbijflitsen, haar verleden voorbijflitsen

Want er kwam iets opborrelen, uit de diepte van haar geheugen
Uit de diepte van haar geheugen, een vergeten gezicht
Een geliefde afbeelding, uit de diepte van haar geheugen
Haar enige liefde als vrouw, haar enige liefde als vrouw

Verward verliet ze de veilingzaal
Vouwend wat biljetten, in haar trillende handen
Vouwend wat biljetten, met de toppen van haar blote vingers
Enkele gekreukte biljetten, voor een verloren verleden

Verward verliet ze de veilingzaal
Ik zag haar wegslenteren, gebogen en hartverscheurend
Van haar liefdes van weleer, was er niets meer over
Zelfs die herinnering, vandaag verdwenen

Escrita por: Barbara