Je serai douce
Je serai douce, si douce
Quand tu me diras de l'être
Je serai obéissante
Quand tes mains caresseront
Mes mains, mes cheveux, mes lèvres
Ohj, je serai douce douce
Quand, à midi, tu me coucheras
Sur un lit d'herbes roussies
Sans vraiment aucun souci
Pour ma robe noire de veuve
Sans aucun souci, vraiment
Je serai tendre, si tendre
Quand tu me diras de l'être
Je serai obéissante
Quand tes mains caresseront
Mon cou, mes hanches, ma taille
Oh, je serai très très tendre
Quand, à cinq heures, tu me coucheras
Sur un lit de feuilles sèches
Sans vraiment aucun souci
Pour ma robe blanche d'épouse
Sans aucun souci vraiment
Je serai belle, si belle
Quand tu me diras de l'être
Je serai obéissante
Quand tes mains caresseront
Mes reins, mes seins, mon étoile
Oui, je serai très très belle
Quand, à minuit
Tu me coucheras
Sur un lit aux draps défaits
Sans vraiment aucun souci
Pour ma robe rouge d'amante
Sans aucun souci vraiment
Je serai douce, si douce
Je serai tendre, si tendre
Je serai belle, si belle
Seré dulce
Seré dulce, tan dulce
Cuando me digas que lo sea
Seré obediente
Cuando tus manos acaricien
Mis manos, mi cabello, mis labios
Oh, seré dulce, dulce
Cuando, al mediodía, me acuestes
Sobre una cama de hierbas secas
Sin realmente ningún problema
Por mi vestido negro de viuda
Sin ningún problema, de verdad
Seré tierna, tan tierna
Cuando me digas que lo sea
Seré obediente
Cuando tus manos acaricien
Mi cuello, mis caderas, mi cintura
Oh, seré muy, muy tierna
Cuando, a las cinco, me acuestes
Sobre una cama de hojas secas
Sin realmente ningún problema
Por mi vestido blanco de esposa
Sin ningún problema, de verdad
Seré hermosa, tan hermosa
Cuando me digas que lo sea
Seré obediente
Cuando tus manos acaricien
Mis riñones, mis pechos, mi estrella
Sí, seré muy, muy hermosa
Cuando, a la medianoche
Me acuestes
Sobre una cama con sábanas deshechas
Sin realmente ningún problema
Por mi vestido rojo de amante
Sin ningún problema, de verdad
Seré dulce, tan dulce
Seré tierna, tan tierna
Seré hermosa, tan hermosa