Le mal de vivre
Ça ne prévient pas quand ça arrive
Ça vient de loin
Ça c'est promené de rive en rive
La gueule en coin
Et puis un matin, au réveil
C'est presque rien
Mais c'est là, ça vous ensommeille
Au creux des reins
Le mal de vivre
Le mal de vivre
Qu'il faut bien vivre
Vaille que vivre
On peut le mettre en bandoulière
Ou comme un bijou à la main
Comme une fleur en boutonnière
Ou juste à la pointe du sein
C'est pas forcément la misère
C'est pas Valmy, c'est pas Verdun
Mais c'est des larmes aux paupières
Au jour qui meurt, au jour qui vient
Le mal de vivre
Le mal de vivre
Qu'il faut bien vivre
Vaille que vivre
Qu'on soit de Rome ou d'Amérique
Qu'on soit de Londres ou de Pékin
Qu'on soit d'Egypte ou bien d'Afrique
Ou de la porte Saint-Martin
On fait tous la même prière
On fait tous le même chemin
Qu'il est long lorsqu'il faut le faire
Avec son mal au creux des reins
Ils ont beau vouloir nous comprendre
Ceux qui nous viennent les mains nues
Nous ne voulons plus les entendre
On ne peut pas, on n'en peut plus
Et tous seuls dans le silence
D'une nuit qui n'en finit plus
Voilà que soudain on y pense
A ceux qui n'en sont pas revenus
Le mal de vivre
Le mal de vivre
Qu'il faut bien vivre
Vaille que vivre
Et sans prévenir, ça arrive
Ça vient de loin
Ça c'est promené de rive en rive
Le rire en coin
Et puis un matin, au réveil
C'est presque rien
Mais c'est là, ça vous émerveille
Au creux des reins
La joie de vivre
La joie de vivre
Oh, viens la vivre
Ta joie de vivre
Das Leiden am Leben
Es kommt ohne Vorwarnung, wenn es eintritt
Es kommt von weit her
Es hat sich von Ufer zu Ufer bewegt
Mit einem schiefen Grinsen
Und dann eines Morgens, beim Aufwachen
Ist es fast nichts
Aber es ist da, es schläfert dich ein
Im Kreuz des Rückens
Das Leiden am Leben
Das Leiden am Leben
Das man leben muss
Wie auch immer man lebt
Man kann es sich umhängen
Oder wie ein Schmuckstück in der Hand tragen
Wie eine Blume im Knopfloch
Oder einfach an der Brustspitze
Es ist nicht unbedingt das Elend
Es ist nicht Valmy, es ist nicht Verdun
Aber es sind Tränen in den Augenlidern
Am Tag, der stirbt, am Tag, der kommt
Das Leiden am Leben
Das Leiden am Leben
Das man leben muss
Wie auch immer man lebt
Ob wir aus Rom oder Amerika sind
Ob wir aus London oder Peking sind
Ob wir aus Ägypten oder Afrika sind
Oder vom Tor Saint-Martin
Wir beten alle das gleiche Gebet
Wir gehen alle denselben Weg
Der so lang ist, wenn man ihn gehen muss
Mit seinem Schmerz im Kreuz des Rückens
So sehr sie uns auch verstehen wollen
Diejenigen, die mit leeren Händen kommen
Wir wollen sie nicht mehr hören
Wir können nicht, wir können nicht mehr
Und ganz allein in der Stille
Einer Nacht, die kein Ende nimmt
Plötzlich denken wir daran
An die, die nicht zurückgekehrt sind
Das Leiden am Leben
Das Leiden am Leben
Das man leben muss
Wie auch immer man lebt
Und ohne Vorwarnung, es kommt
Es kommt von weit her
Es hat sich von Ufer zu Ufer bewegt
Mit einem Lachen im Gesicht
Und dann eines Morgens, beim Aufwachen
Ist es fast nichts
Aber es ist da, es begeistert dich
Im Kreuz des Rückens
Die Freude am Leben
Die Freude am Leben
Oh, komm sie leben
Deine Freude am Leben