Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.567

Le mal de vivre

Barbara

Letra

Significado

El mal de vivir

Le mal de vivre

No avisa cuando llegaÇa ne prévient pas quand ça arrive
Viene de lejosÇa vient de loin
Se ha paseado de orilla en orillaÇa c'est promené de rive en rive
Con la cara torcidaLa gueule en coin
Y luego una mañana, al despertarEt puis un matin, au réveil
Es casi nadaC'est presque rien
Pero está ahí, te adormeceMais c'est là, ça vous ensommeille
En la parte baja de la espaldaAu creux des reins

El mal de vivirLe mal de vivre
El mal de vivirLe mal de vivre
Que hay que vivirQu'il faut bien vivre
Como sea, hay que vivirVaille que vivre

Se puede llevar al hombroOn peut le mettre en bandoulière
O como un anillo en la manoOu comme un bijou à la main
Como una flor en la solapaComme une fleur en boutonnière
O justo en la punta del pechoOu juste à la pointe du sein
No es necesariamente la miseriaC'est pas forcément la misère
No es Valmy, no es VerdúnC'est pas Valmy, c'est pas Verdun
Pero son lágrimas en los párpadosMais c'est des larmes aux paupières
En el día que muere, en el día que vieneAu jour qui meurt, au jour qui vient

El mal de vivirLe mal de vivre
El mal de vivirLe mal de vivre
Que hay que vivirQu'il faut bien vivre
Como sea, hay que vivirVaille que vivre

Seas de Roma o de AméricaQu'on soit de Rome ou d'Amérique
Seas de Londres o de PekínQu'on soit de Londres ou de Pékin
Seas de Egipto o de ÁfricaQu'on soit d'Egypte ou bien d'Afrique
O de la puerta de San MartínOu de la porte Saint-Martin
Todos hacemos la misma oraciónOn fait tous la même prière
Todos seguimos el mismo caminoOn fait tous le même chemin
Que es largo cuando hay que recorrerloQu'il est long lorsqu'il faut le faire
Con el dolor en la parte baja de la espaldaAvec son mal au creux des reins

Por más que quieran entendernosIls ont beau vouloir nous comprendre
Los que vienen con las manos vacíasCeux qui nous viennent les mains nues
No queremos volver a escucharlosNous ne voulons plus les entendre
No se puede, ya no se puede másOn ne peut pas, on n'en peut plus
Y solos en el silencioEt tous seuls dans le silence
De una noche que no terminaD'une nuit qui n'en finit plus
De repente, se piensaVoilà que soudain on y pense
En aquellos que no han regresadoA ceux qui n'en sont pas revenus

El mal de vivirLe mal de vivre
El mal de vivirLe mal de vivre
Que hay que vivirQu'il faut bien vivre
Como sea, hay que vivirVaille que vivre

Y sin avisar, llegaEt sans prévenir, ça arrive
Viene de lejosÇa vient de loin
Se ha paseado de orilla en orillaÇa c'est promené de rive en rive
Con la risa torcidaLe rire en coin
Y luego una mañana, al despertarEt puis un matin, au réveil
Es casi nadaC'est presque rien
Pero está ahí, te maravillaMais c'est là, ça vous émerveille
En la parte baja de la espaldaAu creux des reins

La alegría de vivirLa joie de vivre
La alegría de vivirLa joie de vivre
Oh, ven a vivirlaOh, viens la vivre
Tu alegría de vivirTa joie de vivre


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección