395px

Monsieur Capone

Barbara

Monsieur Capone

Ma chère Béatrice
En réponse à votre lettre du 26 courant, me faisant part
De votre intention de marier notre petite Etiennette, j'ai
Pris des renseignements au sujet du Monsieur très bien
Dont vous m'aviez parlé

On m'a dit qu'il est pape de bien des religions
Parmi les plus curieuses et les moins catholiques
Celles où le vin de messe est un mauvais Bourbon
Fait dans un faux hangar, dans un vieil alambic
Celles où les cathédrales sont des maisons bizarres
Où les prêtresses sont des dames faméliques
Où l'on parle en browning, en rafales, en dollars
D'une façon tranchante, un peu automatique

Drôles de façons
Curieux bonhomme
Monsieur comment?
Monsieur Capone!

On m'a dit qu'il est prince de bien des territoires
Parmi les plus fertiles, parmi les plus lointains
Là où les terres sont grasses, généreuses et noires
Il cultive en secret, éloigne ses voisins
Et fait pleurer aux fleurs une perle bizarre
Et les montagnes entières pleurent, chaque matin
Leur rivière de folle, leur marée de dollars
Le pavot, m'a t'on dit, est d'un rapport certain

Tiens, tiens
Drôle de culture
Curieux bonhomme
Votre Monsieur
Monsieur Capone!

Vois-tu, chérie, un prince, un pape, un empereur
Voici, à priori, un parti fort aimable
Il devrait bien pouvoir nous offrir le bonheur
Mais il est quelque chose qui m'est moins agréable
Il faut que je t'avoue qu'il aurait une amie
Toute vêtue de noir, nul ne voit son visage
Mais chacun en a peur et tout le monde fuit
Quand on sait qu'elle approche ou hante les parages

Curieuse amie
Drôle de bonhomme
Votre Monsieur
Monsieur Capone!

Dont on dit qu'il est pape de bien des religions
Dont on dit qu'il est prince de bien des territoires
Qui cultive en secret
Qui possède une amie
Toute vêtue de noir
Dont on dit qu'il est prince et pape et empereur
Qui cultive en secret
Qui cultive en secret
Qui cultive en secret

Monsieur Capone

Mijn lieve Béatrice
In antwoord op uw brief van de 26e, waarin u me vertelt
Over uw voornemen om onze kleine Etiennette te trouwen, heb ik
Informatie ingewonnen over de zeer nette meneer
Waarover u me sprak

Men heeft me verteld dat hij paus is van veel religies
Onder de meest curieuze en de minst katholieke
Die waar de miswijn een slechte Bourbon is
Gemaakt in een valse schuur, in een oude distilleerderij
Die waar de kathedralen vreemde huizen zijn
Waar de priesteressen mager zijn
Waar men praat in browning, in salvo's, in dollars
Op een scherpe, een beetje automatische manier

Vreemde manieren
Curieuze man
Meneer hoe?
Meneer Capone!

Men heeft me verteld dat hij prins is van veel gebieden
Onder de meest vruchtbare, onder de meest verre
Waar de gronden vet, genereus en zwart zijn
Teelt hij in het geheim, houdt hij zijn buren op afstand
En laat hij de bloemen een vreemde parel huilen
En de hele bergen huilen elke ochtend
Hun gekke rivier, hun vloed van dollars
De papaver, zo werd me verteld, heeft een zekere opbrengst

Kijk, kijk
Vreemde teelt
Curieuze man
Uw meneer
Meneer Capone!

Zie je, schat, een prins, een paus, een keizer
Hier is, in principe, een zeer aangename partij
Hij zou ons wel eens geluk kunnen bieden
Maar er is iets dat me minder aanstaat
Ik moet je bekennen dat hij een vriendin zou hebben
Helemaal in het zwart gekleed, niemand ziet haar gezicht
Maar iedereen is bang voor haar en iedereen vlucht
Als men weet dat ze nadert of de omgeving achtervolgt

Curieuze vriendin
Vreemde man
Uw meneer
Meneer Capone!

Van wie men zegt dat hij paus is van veel religies
Van wie men zegt dat hij prins is van veel gebieden
Die in het geheim teelt
Die een vriendin heeft
Helemaal in het zwart
Van wie men zegt dat hij prins en paus en keizer is
Die in het geheim teelt
Die in het geheim teelt
Die in het geheim teelt

Escrita por: Barbara