395px

Sin equipaje

Barbara

Sans bagages

Le jour où tu viendras, le jour où tu viendras
Le jour où tu viendras, ne prends pas tes bagages
Que m'importe, après tout, ce qu'il y aurait dedans
Je te reconnaitrai à lire ton visage
Il y a tant et tant de temps que je t'attends
Tu me tendras les mains, je n'aurai qu'à les prendre
Et consoler les voix qui pleurent dans ta voix
Je t'apprivoiserai, les lumières éteintes
Tu n'auras rien à dire, je reconnaitrai bien

Le tout petit garçon, le regard solitaire
Qui cachait ses chagrins dans les jardins perdus
Qui ne savait jouer qu'aux billes ou à la guerre
Qui avait tout donné et n'avait rien reçu

Si je venais vers toi, je viendrais sans bagages
Que t'importe, après tout, ce qu'il y aurait dedans
Tu me reconnaîtrais à lire mon visage
Il y a tant et tant de temps que tu m'attends
Je te tendrai les mains, tu n'aurais qu'à les prendre
Et consoler les voix qui pleurent dans ma voix
Tu m'apprivoiserais, les lumières éteintes
Je n'aurais rien à dire, tu reconnaîtrais bien

La toute petite fille, aux cheveux en bataille
Qui cachait ses chagrins dans les jardins perdus
Et qui aimait la pluie et le vent et la paille
Et le frais de la nuit et les jeux défendus

Quand viendra ce jour-là, sans passé, sans bagages
Nous partirons ensemble vers un nouveau printemps
Qui mêlera nos corps, nos mains et nos visages
Il y a tant et tant de temps que l'on s'attend
A quoi bon se redire les rêves de l'enfance
A quoi bon se redire les illusions perdues?
Quand viendra ce jour-là, nous partirons ensemble
A jamais retrouvés, à jamais reconnus

Le jour où tu viendras, le jour où tu viendras
Il y a tant et tant de temps que je t'attends

Sin equipaje

El día en que vengas, el día en que vengas
El día en que vengas, no traigas tu equipaje
¿Qué me importa, después de todo, lo que haya dentro?
Te reconoceré al leer tu rostro
Ha pasado tanto y tanto tiempo que te espero
Me extenderás las manos, solo tendré que tomarlas
Y consolar las voces que lloran en tu voz
Te domesticaré, con las luces apagadas
No tendrás nada que decir, te reconoceré bien

El niñito, con mirada solitaria
Que escondía sus penas en los jardines perdidos
Que solo sabía jugar a las canicas o a la guerra
Que lo dio todo y no recibió nada

Si yo viniera hacia ti, vendría sin equipaje
¿Qué te importa, después de todo, lo que haya dentro?
Me reconocerías al leer mi rostro
Ha pasado tanto y tanto tiempo que me esperas
Te extenderé las manos, solo tendrías que tomarlas
Y consolar las voces que lloran en mi voz
Me domesticarías, con las luces apagadas
No tendría nada que decir, tú reconocerías bien

La niñita, con el cabello alborotado
Que escondía sus penas en los jardines perdidos
Y que amaba la lluvia, el viento y la paja
Y el frescor de la noche y los juegos prohibidos

Cuando llegue ese día, sin pasado, sin equipaje
Partiremos juntos hacia una nueva primavera
Que mezcle nuestros cuerpos, nuestras manos y nuestros rostros
Ha pasado tanto y tanto tiempo que nos esperamos
¿De qué sirve repetir los sueños de la infancia?
¿De qué sirve repetir las ilusiones perdidas?
Cuando llegue ese día, partiremos juntos
Por siempre reencontrados, por siempre reconocidos

El día en que vengas, el día en que vengas
Ha pasado tanto y tanto tiempo que te espero

Escrita por: Barbara