Motherless Chile Blues
If I mistreat you gal: I sure don't mean no harm
I'm a motherless child: And I don't know right from
Wrong
Please tell me pretty mama: Honey where you stayed last
Night
You didn't come home: Till the sun was shining bright
I have to go so far: To get my hambone boiled
These atlanta women: Going to let my hambone spoil
I done done more for you: Than your daddy ever done
I give you my jelly: He ain't give you none
When you see two women: Always running hand in hand
You can bet your bottom dollar: One's got the other
One's man
I'm going to the river: Get me a *dang* old rocking
Chair
If the blues overtake me: Going to rock on away from
Here
Blues de Chile sin madre
Si te maltrato, chica, seguro que no quiero hacer daño
Soy un niño sin madre: Y no sé bien de
Mal
Por favor, dime bonita mamá: Cariño donde te quedaste el último
Noche
No llegaste a casa, hasta que el sol brillaba
Tengo que ir tan lejos: Para que mi hambone hierva
Estas mujeres de Atlanta: Voy a dejar que mi hambone se estropee
Hice más por ti de lo que tu papá nunca hizo
Te doy mi jalea: Él no te ha dado ninguna
Cuando ves a dos mujeres: Siempre corriendo de la mano
Puedes apostar tu dólar inferior: Uno tiene el otro
El hombre de uno
Voy al río: Consígueme un viejo balanceo
Silla
Si los azules me adelantan: Ir a la roca lejos de
Aquí