395px

¿No es una lástima?

Barbra Streisand

Isn't It A Pity?

It's a funny thing.
I look at you.
I get a thrill
I never knew.
Isn't it a pity
We never met before?
Here we are at last.
It's like a dream.
The two of us
A perfect team.
Isn't it a pity
We never met before?

Imagine all the lonely years we've wasted.
Me with the neighbors.
You at silly labors.
What joys untasted.
My nights were sour,
Spent with Schopenhauer

Let's forget the past.
Let's both agree
That I'm for you
And you're for me.
And it's such a pity
We never, never met before.

Imagine all the years we've wasted.
Fishing for salmon
Losing at backgammon.
What joys untasted.
Me at the Prado,
You in Colorado.

Happiest of girls I'm sure to be
If only you would say to me
That it's such a pity
We never met before.
What an awful pity
We never, never met before.

¿No es una lástima?

Es algo curioso.
Te miro.
Me emociono
como nunca antes.
¿No es una lástima
que nunca nos hayamos conocido antes?
Aquí estamos al fin.
Es como un sueño.
Los dos juntos
un equipo perfecto.
¿No es una lástima
que nunca nos hayamos conocido antes?

Imagina todos los años solitarios que hemos desperdiciado.
Yo con los vecinos.
Tú en trabajos tontos.
Qué alegrías no probadas.
Mis noches eran amargas,
pasadas con Schopenhauer.

Olvidemos el pasado.
Ambos acordemos
que soy para ti
y tú eres para mí.
Y es una lástima
que nunca, nunca nos hayamos conocido antes.

Imagina todos los años que hemos desperdiciado.
Pescando salmón,
perdiendo en backgammon.
Qué alegrías no probadas.
Yo en el Prado,
tú en Colorado.

La chica más feliz que seguramente seré
si tan solo me dijeras
que es una lástima
que nunca nos hayamos conocido antes.
Qué terrible lástima
que nunca, nunca nos hayamos conocido antes.

Escrita por: George Gershwin