Sono de Iracema Aboio: Quando Eu Conversar Com Deus
Quando eu conversar com Deus
Vou querer lhe perguntar
Se deixou que esse mundo
Virasse um triste lugar
E a vida fosse somente
Essa divida que a gente
Tem que morrer pra pagar
Vou dizer que a injustiça
Começa no nascimento
Uns tem berço e colchão fino
Outros num chão de cimento
Uns tem amor e carinho
E outros crescem num ninho
De medo e de sofrimento
Toda noite o mundo escuta
O choro dos ofendidos
Das esposas que costuram
Mortalhas para os maridos
Notícias que não vieram
Para as mães que ainda esperam
Filhos desaparecidos
Retirantes maltrapilhos
Em frente ao portão dourado
Batendo com toda a força
Ninguém ouve o seu chamado
Chamam a mais de cem anos
De fome, de desenganos
Mas Deus é muito ocupado
Sono de Iracema Aboio: Cuando Hable con Dios
Cuando hable con Dios
Querré preguntarle
Si permitió que este mundo
Se convirtiera en un lugar triste
Y la vida fuera solamente
Esta deuda que todos
Tenemos que morir para pagar
Diré que la injusticia
Comienza desde el nacimiento
Unos tienen cuna y colchón fino
Otros en un suelo de cemento
Unos tienen amor y cariño
Y otros crecen en un nido
De miedo y sufrimiento
Todas las noches el mundo escucha
El llanto de los ofendidos
De las esposas que cosen
Sudarios para los maridos
Noticias que no llegaron
Para las madres que aún esperan
Hijos desaparecidos
Migrantes harapientos
Frente a la puerta dorada
Golpeando con toda su fuerza
Nadie escucha su llamado
Llaman por más de cien años
De hambre, de desengaños
Pero Dios está muy ocupado