L'âge D'or
C'est l'époque des pansements et du mercurochrome
L'époque des mamans, j'ai peur des fantômes
Le temps de jeux de mains et des bâtons de glaces
Des oreilles de lapins sur les photos de classes
L'époque des mocassins qu'on t'oblige à porter
Lorsque tous tes copains ont des baskets au pied
Le temps des trousses de billes et des boules de chewing-gums
Les petits playmobiles deviendront des bonhommes
Pourtant, pourtant, les tranches de pain d'épices
Me manque, maintenant que, les années me trahissent
Avec nos grands cartables de soldats de plombs
Nous récitions nos fables sans y mettre le ton
La confiserie du coin était la terre promise
Nos caries valaient bien ces quelques friandises
On collectionnait tous les vignettes panini
On se soufflait en douce les rimes des poésies
Dans le dos des copains quelques poissons d'avril
On marquait nos destins à l'encre indélébile
Pourtant, pourtant, les bâtons de réglisse
Me manque, maintenant que, les années me trahissent
C'est des cordes à sauter, de l'encre pleins les doigts
Des pyjamas rayés, de la barde à papa
Des vélos sans roulette et des cabanes en bois
Des vendeuses d'allumettes, des il était une fois
C'est des fautes d'orthographe, des histoires de tintin
Des boulettes et des gaffes, des balades en patin
Des toboggans rouillés et des luges en cartons
Des ballons prisonniers, des nuages en coton
C'est des marchands de sables, des châteaux de fortunes
C'est des capitaines flam, et des pierrot la lune
Des bottes de chats bottés, des cahiers de vacances
C'est des meringues au goûter, et des crêpes du dimanche
Des clowns du cirque gruss, des masques de zorro
Des cumulonimbus, et des chapi chapo
C'est des maisons hantées, des champs de tournesols
C'est nos prénoms gravés, sur les bancs de l'école
La Edad de Oro
Es la época de los vendajes y del mercuriocromo
La época de las mamás, tengo miedo de los fantasmas
El tiempo de juegos de manos y de paletas de hielo
De orejas de conejo en las fotos de clases
La época de los mocasines que te obligan a usar
Cuando todos tus amigos tienen zapatillas en los pies
El tiempo de los estuches de canicas y de las bolas de chicle
Los pequeños playmobil se convertirán en muñecos
Sin embargo, sin embargo, las rebanadas de pan de jengibre
Me hacen falta, ahora que los años me traicionan
Con nuestras grandes mochilas de soldados de plomo
Recitábamos nuestras fábulas sin ponerles emoción
La tienda de caramelos de la esquina era la tierra prometida
Nuestras caries bien valían esas pocas golosinas
Coleccionábamos todas las estampas panini
Nos susurrábamos en secreto las rimas de las poesías
A espaldas de los amigos algunas bromas del Día de los Inocentes
Marcábamos nuestros destinos con tinta indeleble
Sin embargo, sin embargo, los palos de regaliz
Me hacen falta, ahora que los años me traicionan
Son cuerdas para saltar, tinta en los dedos
Pijamas a rayas, algodón de azúcar
Bicicletas sin rueditas y cabañas de madera
Vendedoras de fósforos, habían una vez
Son faltas de ortografía, historias de Tintín
Bolitas y metidas de pata, paseos en patines
Resbaladillas oxidadas y trineos de cartón
Globos prisioneros, nubes de algodón
Son vendedores de sueños, castillos de fortuna
Son Capitán Futuro, y Pierrot la luna
Botas de gato con botas, cuadernos de vacaciones
Son merengues en la merienda, y crepas del domingo
Payasos del circo Gruss, máscaras de Zorro
Cúmulos, y Chapi Chapo
Son casas embrujadas, campos de girasoles
Son nuestros nombres grabados en los bancos de la escuela