La Madrague

Sur la plage abandonnée
Coquillage et crustacés
Qui l'eût cru déplorent la perte de l'été
Qui depuis s'en est allé
On a rangé les vacances
Dans des valises en carton
Et c'est triste quand on pense à la saison
Du soleil et des chansons

Pourtant je sais bien l'année prochaine
Tout refleurira nous reviendrons
Mais en attendant je suis en peine
De quitter la mer et ma maison

Le mistral va s'habituer
A courir sans les voiliers
Et c'est dans ma chevelure ébouriffée
Qu'il va le plus me manquer
Le soleil mon grand copain
Ne me brulera que de loin
Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés
D'être tous deux séparés

Le train m'emmènera vers l'automne
Retrouver la ville sous la pluie
Mon chagrin ne sera pour personne
Je le garderai comme un ami

Mais aux premiers jours d'été
Tous les ennuis oubliés
Nous reviendrons faire la fête aux crustacés
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée

El Madrague

En la playa abandonada
Mariscos y mariscos
¿Quién habría pensado deplorar la pérdida del verano
Que se ha ido desde entonces
Dejamos las vacaciones
En maletas de cartón
Y es triste cuando piensas en la temporada
Sun y canciones

Pero lo sé el año que viene
Todo florecerá, volveremos
Pero mientras tanto, estoy en problemas
Dejar el mar y mi casa

El mistral se acostumbrará a
Para correr sin los veleros
Y está en mi pelo con volantes
Lo extrañaré más
El sol mi novio
Me quemaré de lejos
Creyendo que estamos juntos un poco enojados
Para estar separados

El tren me llevará hacia la caída
Encuentra la ciudad bajo la lluvia
Mi dolor no será para nadie
Lo mantendré como un amigo

Pero en los primeros días de verano
Todos los problemas olvidados
Volveremos y celebraremos el marisco
Desde la playa soleada
Desde la playa soleada
Desde la playa soleada

Composição: Gérard Bourgeois / Jean-Max Rivière