La Madrague
Sur la plage abandonnée
Coquillages et crustacés
Qui l'eût cru, déplorent la perte de l'été
Qui depuis s'en est allé
On a rangé les vacances
Dans des valises en carton
Et c'est triste quand on pense à la saison
Du soleil et des chansons
Pourtant, je sais bien, l'année prochaine
Tout refleurira, nous reviendrons
Mais en attendant, je suis en peine
De quitter la mer et ma maison
Le mistral va s'habituer
À courir sans les voiliers
Et c'est dans ma chevelure ébouriffée
Qu'il va le plus me manquer
Le soleil, mon grand copain
Ne me brûlera que de loin
Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés
D'être tous deux séparés
Le train m'emmènera vers l'automne
Retrouver la ville sous la pluie
Mon chagrin ne sera pour personne
Je le garderai comme un ami
Mais aux premiers jours d'été
Tous les ennuis oubliés
Nous reviendrons faire la fête aux crustacés
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée
La Madrague
En la playa abandonada
Conchitas y mariscos
¿Quién lo hubiera creído? Lamentan la pérdida del verano
Que desde entonces se ha ido
Guardamos las vacaciones
En maletas de cartón
Y es triste cuando pensamos en la temporada
Del sol y las canciones
Sin embargo, sé bien, el próximo año
Todo volverá a florecer, regresaremos
Pero mientras tanto, estoy triste
De dejar el mar y mi hogar
El mistral se acostumbrará
A correr sin los veleros
Y es en mi cabello despeinado
Donde más lo voy a extrañar
El sol, mi gran amigo
Solo me quemará de lejos
Creyendo que estamos un poco enojados
Por estar ambos separados
El tren me llevará hacia el otoño
A reencontrar la ciudad bajo la lluvia
Mi tristeza no será para nadie
La guardaré como un amigo
Pero en los primeros días de verano
Todos los problemas olvidados
Regresaremos a festejar con los mariscos
De la playa soleada
De la playa soleada
De la playa soleada
Escrita por: Gérard Bourgeois / Jean-Max Rivière