Et tu retrouveras ta vie
Et tu retrouveras ta vie
Et tu retrouveras ta vie
Ce temps que tu disais béni
Comme elle embellit, la mémoire
Et tu pourras vivre ta vie
Et tu pourras vivre ta vie
La brûler si le cœur t'en dit
La brûler si le cœur t'en dit
Rien qu'un pleur, rien qu'une larme
D'aube froide dans tes yeux
Rien qu'un cri qui se désarme
À la caresse de la flamme
Mais qui donc pourra t'aimer mieux ?
Rien qu'un mot, rien qu'un délire
À la page des adieux
Juste ruines d'un empire
Les fous vont cesser de rire
Comme déjà je me sens vieux !
Mais tu retrouveras ta vie
Mais tu retrouveras ta vie
Comme si rien ne s'était dit
Comme si rien ne s'était dit
Y encontrarás tu vida de nuevo
Y encontrarás tu vida de nuevo
Y encontrarás tu vida de nuevo
Este tiempo que decías bendito
Cómo embellece, la memoria
Y podrás vivir tu vida
Y podrás vivir tu vida
Quemarla si así lo siente tu corazón
Quemarla si así lo siente tu corazón
Solo una lágrima, solo una lágrima
De fría aurora en tus ojos
Solo un grito que se desarma
Ante la caricia de la llama
Pero ¿quién podrá amarte mejor?
Solo una palabra, solo un delirio
En la página de los adioses
Solo ruinas de un imperio
Los locos dejarán de reír
¡Cómo ya me siento viejo!
Pero encontrarás tu vida de nuevo
Pero encontrarás tu vida de nuevo
Como si nada se hubiera dicho
Como si nada se hubiera dicho