On m'a battu
On m'a battu et on t'a battu
Nous ne l'avions pas mérité
On m'a battu et on t'a battu
Mon pauvre copain des rues
Nous croyions en la bonté humaine
Tous les deux, nous marchions
Sur un chemin tout recouvert de laine
Tout doublé d'illusions
Nous ne voulions rien d'autre en somme
Qu'être des hommes et le rester
Regarde au loin le soleil qui se couche
Il est rouge, il a peur
Il emporte sans la moindre retouche
Ta voix et ma candeur
On m'a menti et on t'a menti
Nous n'avons fait que trop y croire
On m'a menti et on t'a menti
Ah, nos doux rêves, mon ami !
Nous nous ferons chevaliers de justice
Dénoncerons les torts
Nous crierons la lâcheté, les vices
Cela nous rendra forts
Nous puiserons jusqu'au fond de nous-mêmes
Des raisons d'espérer
De croire en nous, de croire en notre étoile
De croire en l'amitié
On m'a battu et on t'a battu {x3}
Nous ne l'avions pas mérité
On m'a battu et on t'a battu
Mon pauvre copain des rues
Pom, podom, pom...
Me han golpeado
Me han golpeado y te han golpeado
No lo merecíamos
Me han golpeado y te han golpeado
Mi pobre amigo de las calles
Creíamos en la bondad humana
Los dos caminábamos
Por un camino cubierto de lana
Lleno de ilusiones
En realidad, no queríamos nada más
Que ser hombres y seguir siéndolo
Mira lejos el sol que se oculta
Está rojo, tiene miedo
Se lleva sin ningún retoque
Tu voz y mi inocencia
Me han mentido y te han mentido
Hemos creído demasiado en ello
Me han mentido y te han mentido
¡Ah, nuestros dulces sueños, amigo mío!
Nos convertiremos en caballeros de la justicia
Denunciaremos las injusticias
Gritaremos la cobardía, los vicios
Eso nos hará fuertes
Buscaremos en lo más profundo de nosotros mismos
Razones para esperar
Para creer en nosotros, en nuestra estrella
Para creer en la amistad
Me han golpeado y te han golpeado {x3}
No lo merecíamos
Me han golpeado y te han golpeado
Mi pobre amigo de las calles
Pom, podom, pom...