Si tu te rappelles "Ma vie"

On dit "Toujours", on dit "La vie"
Et "Plus jamais" quand c'est fini
Dix ans déjà, le temps s'enfuit
Si tu te rappelles "Ma vie"

Refrain d'amour que l'on partage
Comme le chant des coquillages
Aux heures pures de la vie
Mon tendre amour, ô ma blessure
Je te le dois, je te le jure,
Ce cri d'amour inassouvi

Refrain de presque rien, peut-être
Juste le temps de se connaître
En un été mélancolie
Ô mon amour, mon doux naufrage
Comment retrouver le rivage
De la tendresse et de l'oubli ?

{Parlé:}
On dit "Toujours", on dit "La vie"
Et "Plus jamais" quand c'est fini
Dix ans déjà, le temps, le temps s'enfuit
Et cette voix chantait "Ma vie"

On dit "Toujours", on dit "La vie"
Et "Plus jamais" quand c'est fini
Dix ans déjà -le temps s'enfuit-
Que cette voix chantait "Ma vie"

Cette voix, un autre peut-être
Tant le temps change les êtres
Et brûle et bouscule nos vies
Cette voix, un autre sans doute
Quand elle nous change la route
Au gré d'énormes fantaisies

Elle chantait l'éternelle histoire
Des amours mortes sans gloire
Leur incroyable litanie
La fin du fabuleux voyage
Lorsque s'écartent sur la plage
Les pas des amants désunis

On dit "Toujours", on dit "La vie"
Et "Plus jamais" quand c'est fini
Dix ans déjà, le temps s'enfuit
Si tu te rappelles "Ma vie"

Si recuerdas «Mi vida

Decimos «Siempre», decimos «Vida
Y «nunca más» cuando haya terminado
Hace diez años, el tiempo se escapa
Si recuerdas «Mi vida

Coro de amor que compartimos
Como el canto de las conchas
En las horas puras de la vida
Mi amor tierno, oh mi herida
Te debo, te lo juro
Ese grito incumplido de amor

Coro de casi nada, tal vez
Justo el momento de conocerse el uno al otro
En un verano melancólico
Oh mi amor, mi dulce naufragio
¿Cómo encontrar la orilla
¿La ternura y el olvido?

Habló
Decimos «Siempre», decimos «Vida
Y «nunca más» cuando haya terminado
Diez años ya, el tiempo, el tiempo se está escapando
Y esa voz cantaba «My Life

Decimos «Siempre», decimos «Vida
Y «nunca más» cuando haya terminado
Diez años - el tiempo se está escapando
Que esta voz cantaba «Mi vida

Esta voz, tal vez otra
Tanto tiempo cambia a los seres
Y quema y lastima nuestras vidas
Esta voz, otra probablemente
Cuando ella cambia el camino
En el capricho de enormes fantasías

Ella cantó la historia eterna
Muertos amores sin gloria
Su increíble letanía
El final del fabuloso viaje
Cuando se desvía en la playa
Los pasos de los amantes desunidos

Decimos «Siempre», decimos «Vida
Y «nunca más» cuando haya terminado
Hace diez años, el tiempo se escapa
Si recuerdas «Mi vida

Composição: