Ca fait aimer la vie

J'ai bien penser mourir oui tant et tant de foisEt j'ai failli mourir sans le vouloir parfoisC'est capricieux la vieOn voudrait bien savoir où nous mène nos pasC'est trop simple aujourd'hui ne pas marcher droitEt l'on part en guenilles{Refrain:}Mais un coin de ciel bleu sur une jolie filleUn rayon de soleil illuminant ParisÇa fait aimer la vieÇa fait aimer la vieQu'on ne m'en veuille pas ça n'est pas sans raisonSi ce n'est pas de rose que je peins mes chansonsMais de mélancolieOn ne s'invente pas on vit comme l'on estComme on voudrait tourner ça ne tourne jamaisC'est pas drôle la vie{au Refrain}Et ainsi va le temps ainsi vont les saisonsJe laisse un bout de cœur par les quatre horizonsAinsi passe ma vieC'est pas toujours la fête au creux de mes amoursEt je traîne ma nuit trop souvent en plein jourFaut bien qu'on se publie{au Refrain}

Hace que la vida sea amor

Pensé que morir sí tantas veces y casi me muero sin querer hacerlo porEs caprichosa la vidaEn quisiera saber donde nuestro passioEs demasiado simple hoy no caminar recto y nos vamos en harapos {Abstenerse:} Pero un rincón de cielo azul en un bonito rayo ahijado de sol iluminando parisIt hace que la vida del amor La vida no me culpo no es sin razónSi no es rosa que pinto mis cancionesPero la melancolía no se inventa nosotros mismos vivimos como somos como si quisiéramos filmar nunca gira. No es la vida divertida {en el coro} Y así va el tiempo así que ir temporada.Deja un pedazo de corazón por los cuatro horizonesAsí pasa mi vida. No siempre la fiesta en las profundidades de mi amor y pasar mi noche demasiado a menudo a plena luz del día Debemos publicar {en el coro

Composição: Alain Barrière