395px

Díselo, papá

Alain Barrière

Dis papa

[L'enfant]
Dis papa, elle reviennent bien les marguerites, dis papa
Lorsque le printemps les invite, mon papa
Pourquoi maman elle revient pas?

Tu nous as dis qu'elle était partie en voyage mon papa
Et j'ai pourtant été bien sage mon papa
Alors pourquoi elle revient pas?

Dis papa pourquoi que les petites filles
Autour de moi
Mon papa ont toutes une maman jolie
Et pas moi... pas moi?
[Le père]
Ecoute-moi... D'abord tu étais si petite mon bébé
Et puis elle est partie si vite mon bébé
Alors comment te l'expliquer

Et puis tu sais le monde est si plein de mystères mon enfant,
Que même les grands sur cette terre, même les grands,
Oui ne comprennent pas souvent

Mais crois-moi, nous resterons toujours ensemble toi et moi
Oui crois-moi, même si j'ai la voix qui tremble
C'est le froid... Le froid

[L'enfant]
Mais papa, tu vois bien que les marguerites, mon papa
Elles sont revenues bien vite mon papa
Alors maman elle reviendra

[Le père]
Peut-être bien, si nous y croyons fort sans doute, peut-être bien
Qu'un jour au détour de la route, du chemin
Peut-être on la retrouvera

Díselo, papá

[El niño]
Díselo, papá, las margaritas vuelven bien, díselo, papá
Cuando la primavera las invita, mi papá
¿Por qué mamá no regresa?

Nos dijiste que se había ido de viaje, mi papá
Y yo he sido muy bueno, mi papá
Entonces, ¿por qué no vuelve?

Díselo, papá, ¿por qué las niñitas
Alrededor de mí
Mi papá tienen todas una mamá bonita
Y yo no... ¿y yo no?
[El padre]
Escúchame... Primero eras tan pequeña, mi bebé
Y luego se fue tan rápido, mi bebé
Entonces, ¿cómo explicártelo?

Y además, sabes que el mundo está lleno de misterios, mi niño
Que incluso los grandes en esta tierra, incluso los grandes
Sí, no lo entienden a menudo

Pero créeme, siempre estaremos juntos tú y yo
Sí, créeme, aunque mi voz tiembla
Es el frío... El frío

[El niño]
Pero papá, ves que las margaritas, mi papá
Han regresado muy rápido, mi papá
Entonces mamá volverá

[El padre]
Quizás sí, si creemos con fuerza, sin duda, quizás sí
Que un día al doblar la esquina, del camino
Quizás la encontraremos

Escrita por: Alain Barrière