Notre rue de Paris
Ah, qu'elle était jolie
Notre rue de Paris
Mais qui donc aujourd'hui
Mais qui donc s'en soucie?
Où c'est qu'ils sont partis
Mes copains, les titis
Éparpillés, perdus
Aux quatre coins de Paris
Je sais bien qu'à Créteil
Y a aussi le Soleil
Mais ce n'est plus Paris
Mais ce n'est plus pareil
Je sais bien que tu dis
Qu'il reste encore la Seine
Notre-Dame, les quais
La Cité, l'île Saint-Louis
Mais la Seine est boueuse
Elle coule honteuse
Elle n'est plus qu'un égout
Paris
Ah, qu'elle était jolie
Notre rue de Paris
Mais qui donc aujourd'hui
Mais qui donc s'en soucie?
On a construit partout
On a tout démoli
De c'qu'était mon quartier
Mon quartier de Paris
Chaque jour un peu plus
On t'enlaidit, Paris
On t'arrache le cœur
En étouffant tes cris
Je sais bien
Que Saint-Germain est le même
Mais les champs sont
Pour combien de temps Élysées
Paris n'est plus, je t'assure
Q'un grand parc à voitures
Est-ce le paradis, ami?
Ah, qu'elle était jolie
Notre rue de Paris
Mais qui donc aujourd'hui
Mais qui donc s'en soucie?
La, la, la, la
Ah, qu'elle était jolie
Notre rue de Paris
Ça n'sera plus Paris
Non plus jamais pareil
Nuestra calle de París
Ah, qué bonita era
Nuestra calle de París
Pero ¿quién hoy en día
Pero a quién le importa?
¿Dónde se han ido
Mis amigos, los chavos?
Esparcidos, perdidos
En los cuatro rincones de París
Sé que en Créteil
También hay sol
Pero ya no es París
Pero ya no es igual
Sé que dices
Que aún queda el Sena
Notre-Dame, los muelles
La Cité, la isla Saint-Louis
Pero el Sena está sucio
Fluye avergonzado
No es más que una cloaca
París
Ah, qué bonita era
Nuestra calle de París
Pero ¿quién hoy en día
Pero a quién le importa?
Han construido por doquier
Han demolido todo
De lo que era mi barrio
Mi barrio de París
Cada día un poco más
Te vuelven feo, París
Te arrancan el corazón
Ahogando tus gritos
Sé que
Saint-Germain es el mismo
Pero los campos son
¿por cuánto tiempo, Elysées?
París ya no es, te lo aseguro
Más que un gran parque de autos
¿Es esto el paraíso, amigo?
Ah, qué bonita era
Nuestra calle de París
Pero ¿quién hoy en día
Pero a quién le importa?
La, la, la, la
Ah, qué bonita era
Nuestra calle de París
Ya no será más París
Nunca será igual