Hollywood
Tell me, would you be alright?
Tell me, do you sleep well at night?
Tell me 'bout your trip to hollywood, trip to hollywood.
Tell me, did you go far?
Tell me, did you make it as a movie star?
Did you see your name in marquee, your name in marquee light?
Was it worth all those tears that you had to cry?
And you just lost all your ground when you said goodbye…
Then you lose yourself and come back home;
The ones you loved, well, they've already flown.
You couldn't see the ground from where you are.
Was it worth all your pain, little movie star?
Well, tell me was it worth the search for your lights?
Tell me, was it worth all the tears you cried?
You know it broke your mama's heart when you said goodbye.
I saw you just the other day, and when i asked you about la…
You said some things that hurt me more than just on my arms
And through the pain and the shakes and the teardrops that took you far…
You just lost all your ground from who you are.
Then you lose yourself and come back home.
The ones you loved, well, they've already flown.
You couldn't see the ground from where you are.
Hey you lose yourself; you've lost your way.
You're not the first to get high in la.
You couldn't see the ground from where you are
And was it worth all your pain little movie star?
You just lost all your ground, little movie….
Tell me, would you be alright?
Tell me, would you be alright?
Tell me, do you sleep well at night?
Tell me 'bout your trip to hollywood, your trip to hollywood.
Hollywood
Dime, ¿estarías bien?
Dime, ¿duermes bien por la noche?
Cuéntame sobre tu viaje a Hollywood, viaje a Hollywood.
Dime, ¿fuiste lejos?
Dime, ¿lo lograste como estrella de cine?
¿Viste tu nombre en el cartel luminoso, tu nombre en la luz del cartel?
¿Valió la pena todas esas lágrimas que tuviste que llorar?
Y simplemente perdiste todo tu terreno cuando dijiste adiós...
Luego te pierdes a ti mismo y regresas a casa;
Los que amabas, bueno, ya se han ido.
No podías ver el suelo desde donde estás.
¿Valió la pena todo tu dolor, pequeña estrella de cine?
Bueno, dime, ¿valió la pena la búsqueda de tus luces?
Dime, ¿valió la pena todas las lágrimas que lloraste?
Sabes que rompiste el corazón de tu mamá cuando dijiste adiós.
Te vi el otro día, y cuando te pregunté sobre Los Ángeles...
Dijiste algunas cosas que me dolieron más que solo en mis brazos
Y a través del dolor y los temblores y las lágrimas que te llevaron lejos...
Simplemente perdiste todo tu terreno de quien eres.
Luego te pierdes a ti mismo y regresas a casa.
Los que amabas, bueno, ya se han ido.
No podías ver el suelo desde donde estás.
Hey, te pierdes a ti mismo; has perdido tu camino.
No eres el primero en drogarte en Los Ángeles.
No podías ver el suelo desde donde estás.
¿Y valió la pena todo tu dolor, pequeña estrella de cine?
Simplemente perdiste todo tu terreno, pequeña estrella de cine...
Dime, ¿estarías bien?
Dime, ¿estarías bien?
Dime, ¿duermes bien por la noche?
Cuéntame sobre tu viaje a Hollywood, tu viaje a Hollywood.