Les Chiens de Faïence
On roule dans un train pour biarritz.
On se fait face en chiens de faïence,
L'acier des glaciers de ses yeux qui me fixent :
Drôle de départ en vacances.
L'acier des glaciers de ses yeux m'examine
Et c'est l'alaska qui déferle sur moi.
Dans ma bouche, ma langue a tourné sept milles fois :
Un mot s'élance, mes lèvres l'assassinent.
Quels sont les mots plein d'élégance,
Quels sont les mots dans la balance
Entre un héros de l'éloquence
Et un chien de faïence ?
A l'instant où j'allai risquer une consonne,
L'inconnue est déjà sur un quai de bayonne.
Et me voici assis en face de personne
À me répéter qu'elle n'était pas si bonne
Et qu'on était de signe contradictoires :
Elle était lyonnaise et je suis de la loire.
Ici, un con se console comme il peut
De n'avoir pas dit les mots bleus.
Quels sont les mots plein d'élégance...
Los Perros de Porcelana
Viajamos en tren hacia Biarritz.
Nos enfrentamos como perros de porcelana,
El acero de los glaciares de sus ojos que me miran fijamente:
Qué extraña forma de empezar las vacaciones.
El acero de los glaciares de sus ojos me examina
Y es Alaska lo que se desata sobre mí.
En mi boca, mi lengua ha dado vueltas siete mil veces:
Una palabra se lanza, mis labios la asesinan.
¿Cuáles son las palabras llenas de elegancia,
Cuáles son las palabras en la balanza
Entre un héroe de la elocuencia
Y un perro de porcelana?
En el momento en que iba a arriesgar una consonante,
La desconocida ya está en un andén de Bayona.
Y aquí estoy sentado frente a nadie
Repitiéndome que ella no era tan buena
Y que éramos de signos contradictorios:
Ella era de Lyon y yo soy del Loira.
Aquí, un tonto se consuela como puede
Por no haber dicho las palabras azules.
¿Cuáles son las palabras llenas de elegancia...
Escrita por: A. Barrailler / Les Raoul Volfoni