395px

Pasos de Septiembre

Base Ball Bear

September Steps

もうたったったったつとさってくなつ
mō tattattattatu to satteku natsu
あつかっかかったheart beat
atsukak kakkatta heart beat
すぐやってってくる10, 11つき
su guyattettetu kuru 10, 11 tsuki
あおぞらがさわやかさみしい
aozora ga sawayaka samishī

べいさいどどしやぶりの
bei saidodoshi yaburino
にんしめのよるのにおいに
ni nin shime no yoru no nioi ni
ゆびおいたひろったらいたー
yubi oita hirotta raitā
ついてしまったあかいろてもちはなび
tsuiteshimatta akairo temochi hanabi

あーグリーンにひかるとき
ā grēn ni hikaru tokai
ぼくのなかにもこんないちめんがあるとしった
boku no naka ni mo konna ichi men ga aru to shitta
もうたったったったつとさってくなつ
mō tattattattatu... to satteku natsu
くんばっかだったあの日
kun bakkadatta ano hi
えいえんえいえんの7, 8つき
eien eien no 7, 8 tsuki
げんきでもどこかかなしい
genki demo doko ka kanashī

グレープとグレープフルーツを
gurēpu to gurēpufurūtsu o
おなじものかと思ってた
onaji mono ka to omotteta
わらうきみにつられぼくも
warau kimi ni tsurare boku mo
わらいながらわたるどようのごご
warainagara wataru doyō no gogo

ききたくなんてなかった
kikitaku nante nakatta
ともだちのしんせつで
tomodachi no shinsetsude
つみとったグレープバインに
tsumitotta gurēpubain ni
つのるいろはyellowどろどろの
tsunoru iro wa yellow dorodoro no

あーやさしいきみがこころの
ā yasashī kimi ga kokoro no
おくでだきしめてくれるけど
oku de dakishimetekurerukedo

もうたったったったつとさってくなつ
mō tattattattatu to satteku natsu
くんばっかだったあの日
kun bakkadatta ano hi
えいえんえいえんの7, 8つき
eien eien no 7, 8 tsuki
げんきでもかなしくて
genki demo kanashikute

もうたったったったつとさってくなつ
mō tattattattatu to satteku natsu
あつかっかかったheart beat
atsukak kakkatta heart beat
すぐやってってくる10, 11つき
su guyattettetu kuru 10, 11 tsuki
しあわせはきみのいろ
shiawase wa kimi no iro

もうたったったったつと
mō tattattattatu to
さっささってく
sas sas satteku
くんばっかであつすぎたなつ
kun bakkade atsusugita natsu
えいえんえいえんの7, 8つき
eien eien no 7, 8 tsuki
あおぞらがさわやかさみしい
aozora ga sawayaka samishī

Pasos de Septiembre

mientras el verano se va con un tattattattatu
latido acelerado del corazón
viene el décimo, undécimo mes
el cielo azul fresco y solitario

en la noche de verano, rompiendo el calor
el olor a dos personas juntas
encendí un encendedor que encontré
y terminé con fuegos artificiales de color rojo brillante

en la ciudad brillante de verde
supe que también había un lado así en mí
mientras el verano se va con un tattattattatu
ese día en el que te volviste loco
siete, ocho meses de eternidad
aunque estés bien, en algún lugar estás triste

pensé que el grapefruit y el grapefruit flotante
eran lo mismo
tú riendo me atrapas también
riendo mientras cruzamos una tarde de sábado

no quería escuchar
con la amabilidad de un amigo
coloreado por la tristeza
el color pegajoso es amarillo

aunque tú, amable, abrazas
mi corazón en lo profundo

mientras el verano se va con un tattattattatu
ese día en el que te volviste loco
siete, ocho meses de eternidad
aunque estés bien, estás triste

mientras el verano se va con un tattattattatu
latido acelerado del corazón
viene el décimo, undécimo mes
la felicidad es tu color

mientras el verano se va con un tattattattatu
se va se va
ese verano en el que te volviste loco
siete, ocho meses de eternidad
el cielo azul fresco y solitario

Escrita por: Daisuke Horinouchi / Yūsuke Koide