Madame Rêve
Madame rêve d'atomiseurs
Et de cylindres si longs qu'ils sont les seuls
Qui la remplissent de bonheur
Madame rêve d'artifices
Des formes oblongues et de totems qui la punissent
Rêve d'archipels, de vagues perpétuelles
Sismiques et sensuelles
D'un amour qui la flingue
D'une fusée qui l'épingle
Au ciel, au ciel
On est loin des amours de loin
On est loin des amours de loin
On est loin
Madame rêve ad libitum
Comme si c'était tout comme dans les prières
Qui emprisonnent et vous libèrent
Madame rêve d'apesanteur
Des heures des heures de voltige à plusieurs
Rêve de fougères, de foudres et de guerres
A faire et à refaire
D'un amour qui la flingue
D'une fusée qui l'épingle
Au ciel au ciel
On est loin des amours de loin
On est loin des amours de loin
On est loin
Madame rêve au ciel
Madame rêve au ciel
Madame rêve
Frau Traum
Frau träumt von Zerstörern
Und von Zylindern, so lang, dass sie die einzigen sind
Die sie mit Glück erfüllen
Frau träumt von Tricks
Von oblongen Formen und Totems, die sie bestrafen
Träumt von Archipelen, von ewigen Wellen
Seismisch und sinnlich
Von einer Liebe, die sie umhaut
Von einer Rakete, die sie festhält
Am Himmel, am Himmel
Wir sind weit weg von den Lieben aus der Ferne
Wir sind weit weg von den Lieben aus der Ferne
Wir sind weit weg
Frau träumt ad libitum
Als wäre es ganz wie in den Gebeten
Die einsperren und dich befreien
Frau träumt von Schwerelosigkeit
Von Stunden, Stunden des Fliegens zu mehreren
Träumt von Farnen, von Blitzen und von Kriegen
Die man machen und wieder machen kann
Von einer Liebe, die sie umhaut
Von einer Rakete, die sie festhält
Am Himmel, am Himmel
Wir sind weit weg von den Lieben aus der Ferne
Wir sind weit weg von den Lieben aus der Ferne
Wir sind weit weg
Frau träumt am Himmel
Frau träumt am Himmel
Frau träumt