Sommes-nous
J'ai tambouriné tambouriné
Au seuil de sa bonté
Un judas m'a lorgné
Et j'ai pris l'hiver en grippe
Seul m'ont laissé
Les jouets par milliers
Seul m'ont laissé
Tes avances
Sommes-nous la sécheresse
Sommes-nous la vaillance
Ou le dernier coquelicot
J'ai décimé décimé
Des armées de répondeurs
Occupés à se dire
Mes naufrages au saut du lit
Seul m'ont laissé
Nos héros préférés
Seul m'ont laissé
Nos absences
Sommes nous des gonzesses
Sommes-nous de connivence
Ou le dernier coquelicot
Terre promise
Redis-moi ton nom
Dis-moi en face
Que tout s'efface
Sommes-nous la noblesse
Sommes nous les eaux troubles
Sommes-nous le souvenir
J'ai commandé décommandé
De mes yeux la prunelle
Balancé les jumelles
Pour ne garder que le flou
Seul m'ont laissé
Les passions immortelles
Seul m'ont laissé
Nos offenses
Sommes-nous la sécheresse
Sommes-nous la romance
Sommes-nous la sécheresse
Sommes-nous la noblesse
Sommes-nous les eaux troubles
Sommes-nous le souvenir
Sommes-nous
Sommes nous ...
¿Somos nosotros?
He golpeado, golpeado
En el umbral de su bondad
Un mirón me observó
Y tomé el invierno en antipatía
Solo me dejaron
Los juguetes por miles
Solo me dejaron
Tus avances
¿Somos la sequedad?
¿Somos la valentía?
O la última amapola
He diezmado, diezmado
Ejércitos de contestadores
Ocupados en contarse
Mis naufragios al despertar
Solo me dejaron
Nuestros héroes favoritos
Solo me dejaron
Nuestras ausencias
¿Somos unas chicas?
¿Somos cómplices?
O la última amapola
Tierra prometida
Dime de nuevo tu nombre
Dímelo en la cara
Que todo se borre
¿Somos la nobleza?
¿Somos las aguas turbias?
¿Somos el recuerdo?
He ordenado, desordenado
De mis ojos la pupila
Balanceado los gemelos
Para quedarme solo con el desenfoque
Solo me dejaron
Las pasiones inmortales
Solo me dejaron
Nuestras ofensas
¿Somos la sequedad?
¿Somos el romance?
¿Somos la sequedad?
¿Somos la nobleza?
¿Somos las aguas turbias?
¿Somos el recuerdo?
¿Somos nosotros?
¿Somos nosotros?