Immortels
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes sommes immortels
Pourquoi es-tu parti avant que je te l'apprenne?
Le savais-tu déjà? Avais-tu deviné?
Que des dieux se cachaient sous des faces avinées
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels
As-tu vu ces lumières, ces pourvoyeuses d'été?
Ces leveuses de barrières, toutes ces larmes épuisées
Les baisers reçus, savais-tu qu’ignorer
Qu'on se mord dans la bouche, de gloire on revenait
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels
As-tu senti parfois que rien ne finissait?
Et qu'on soit là ou pas quand même on y serait
Et toi qui n'es plus là c'est comme si tu étais
Plus immortel que moi mais je te suis de près
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels
Unsterblich
Ich hab's dir nie gesagt, doch wir sind unsterblich
Warum bist du gegangen, bevor ich's dir beibringen konnte?
Wusstest du es schon? Hast du es erraten?
Dass Götter sich hinter trunkenen Gesichtern verstecken
Sterbliche, sterbliche, wir sind unsterblich
Ich hab's dir nie gesagt, doch wir sind unsterblich
Hast du diese Lichter gesehen, diese Sommerbringer?
Diese Barrierenbrecher, all die erschöpften Tränen
Die empfangenen Küsse, wusstest du, dass es ignorieren heißt?
Dass wir uns auf die Lippen beißen, aus Ruhm kehrten wir zurück
Sterbliche, sterbliche, wir sind unsterblich
Ich hab's dir nie gesagt, doch wir sind unsterblich
Hast du manchmal gefühlt, dass nichts endet?
Und ob wir da sind oder nicht, wir wären trotzdem da
Und du, der nicht mehr hier ist, es ist, als wärst du
Unsterblicher als ich, doch ich folge dir dicht auf
Sterbliche, sterbliche, wir sind unsterblich
Ich hab's dir nie gesagt, doch wir sind unsterblich
Sterbliche, sterbliche, wir sind unsterblich
Ich hab's dir nie gesagt, doch wir sind unsterblich