L'Araignée
Une araignée finit de tisser
Sa toile au fond de ma tête
Ca fait pas mal ça fait longtemps
Que je veux me payer une toile
Debout les braves, lundi je me rase
L'araignée couche avec moi
Pour une occase, c'est une occase
Je roule et elle braque pour moi
Défendu de parler au conducteur
Attention chutes d'autocar
Risque de se finir dans les décors
Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse
Deux araignées ont fini de tisser
J'ai la gorge un peu prise
Quand elles seront trois, je serai plus moi
Fallait que quelqu'un le dise
J'hésite encore entre l'omelette Foo-Yong
E t un bol de tapioca
Je pique du nez dans l'addition
À toi de jouer Tarentula
Défendu de parler au conducteur
Attention chutes d'autocar
Risque de se finir dans les décors
Qui sont de Roger Hart
Défendu de parler au conducteur
Défendu de parler au conducteur
Attention chutes d'autocar
Risque de se finir dans les décors
Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse
La Araña
Una araña termina de tejer
Su tela en el fondo de mi cabeza
No duele, ha pasado tiempo
Que quiero hacerme una tela
¡Arriba valientes! Lunes me rasuro
La araña se acuesta conmigo
Por una oportunidad, es una oportunidad
Yo manejo y ella me apunta
Prohibido hablar con el conductor
Cuidado con las caídas del autobús
Riesgo de terminar en los decorados
¿Qué quieres que haga yo?
Dos arañas han terminado de tejer
Tengo la garganta un poco apretada
Cuando sean tres, ya no seré yo
Alguien tenía que decirlo
Aún dudo entre la omelette Foo-Yong
Y un tazón de tapioca
Me estoy quedando dormido con la cuenta
Es tu turno, Tarántula
Prohibido hablar con el conductor
Cuidado con las caídas del autobús
Riesgo de terminar en los decorados
Que son de Roger Hart
Prohibido hablar con el conductor
Prohibido hablar con el conductor
Cuidado con las caídas del autobús
Riesgo de terminar en los decorados
¿Qué quieres que haga yo?
Escrita por: Alain Bashung