Hime Murosaki
ゆうやみにささめく
Yuuyami ni sasameku
あなたのしらべにとけてく
Anata no shirabe ni toketeku
ひきよせあうまなざしに
Hikiyoseau manazashi ni
えいえんをかんじて
Eien wo kanjite
しずかにめぶいてくいのち
Shizuka ni mebuiteku inochi
はるのかぜにはらはらとまいちる
Haru no kaze ni harahara to maichiru
おもいのつゆは
Omoi no tsuyu wa
ほしのめぐりくるおしく
Hoshi no meguri kuruoshiku
かきみだして
Kakimidashite
こわれゆくこちょうのゆめ
Kowareyuku kochou no yume
とおざかるあしおと
Toozakaru ashioto
ふるえるせなかにしみゆく
Furueru senaka ni shimiyuku
しっこくのあまのうみに
Shikkoku no ama no umi ni
すべてをなげすてて
Subete wo nagesutete
あなたのしあわせをねがう
Anata no shiawase wo negau
い"まい"のかわはさえさえと
î"m(ai) no kawa wa saesae to
このみをふりうごかして
Kono mi wo furiugokashite
こえなきこえひびかせる
Koe naki koe hibikaseru
むなしきひび
Munashiki hibi
かさねてくあまよるのつき
Kasaneteku amayoru no tsuki
おわりなきあらしに
Owari naki arashi ni
うちくだかれてはてても
Uchikudakarete hatetemo
はるのかぜにはらはらとまいちる
Haru no kaze ni harahara to maichiru
おもいのつゆは
Omoi no tsuyu wa
ときにわすれられようとも
ðžj(toki) ni wasurareyou to mo
いろあせずにつたうただ
Iroasezu ni tsutau tada
あなただけに
Anata dake ni
Púrpura Princesa
En la penumbra, se desliza
Fundiendo en tu melodía
En la mirada que nos atrae mutuamente
Siento la eternidad
Silenciosamente florece la vida
En la brisa de primavera, caen suavemente
Las lágrimas de los sentimientos
Girando locamente como estrellas
Comenzando a brillar
Los sueños de mariposas se desmoronan
Los pasos que se alejan
Se desvanecen en la espalda temblorosa
En el mar negro de la noche
Arrojo todo
Deseando tu felicidad
El río de la danza repite
Sacudiendo este cuerpo
Una voz sin voz resuena
Días vacíos
La luna se eleva y se desvanece
Destrozado por la tormenta interminable
Aunque sea destruido...
En la brisa de primavera, caen suavemente
Las lágrimas de los sentimientos
Aunque intenten ser olvidadas en el tiempo
Fluyen sin desvanecerse
Solo para ti