Kouga Ninpou Chou (abertura)
かげんのつきがおぼろにゆれるよるをつつむむらくも
Kagen no tsuki ga oboro ni yureru yoru wo tsutsumu murakumo
はりつけられたつがうひなからめるひじょうのわな
Haritsukerareta tsugau hina karameru hijou no wana
ああ、いまをくするおもいむねにしかとやどらば
Ah, ima wo kusuru omoi mune ni shikato yadoraba
みずのようにやさしくはなのようにはげしく
Mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku
ふるえるやいばでつらぬいて
Furueru yaiba de tsuranuite
さだめられたなみだをひとみのおくとじても
Sadamerareta namida wo hitomi no oku tojitemo
あなたをまぶたがおぼえてるの
Anata wo mabuta ga oboeteru no
むみょうのふちでおわりをまつわたしはむせぶみなしご
Mumyou no fuchi de owari wo matsu watashi wa musebu minashigo
ふみにじられたすがるこいをりょうてにつつんだまま
Fuminijirareta sugaru koi wo ryoute ni tsutsunda mama
もうあらがえないともにたどるちぬりのみちを
Mou aragaenai tomo ni tadoru chinuri no michi wo
みずのようにやさしくはなのようにはげしく
Mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku
ふるえるやいばでつらぬいて
Furueru yaiba de tsuranuite
さだめられたなみだをひとみのおくとじても
Sadamerareta namida wo hitomi no oku tojitemo
あなたをまぶたがおぼえてるの
Anata wo mabuta ga oboeteru no
みずのようにやさしくはなのようにはげしく
Mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku
ふるえるやいばでつらぬいて
Furueru yaiba de tsuranuite
さだめられたなみだをひとみのおくとじても
Sadamerareta namida wo hitomi no oku tojitemo
ながれるちしをとめられない
Nagareru chishi wo tomerarenai
みつのようにこぼれてあだのようにちりゆく
Mitsu no you ni koborete ada no youni chiriyuku
はかないいのりをかきけして
Hakanai inori wo kakikeshite
さだめられたふたりをあおいやみがさいても
Sadamerareta futari wo aoi yami ga saitemo
あなたとたゆたうかくりよまで
Anata to tayutau kakuriyo made
Kouga Ninpou Chou (ouverture)
La lune vacille dans la nuit embrumée, enveloppant le monde
Un piège mortel se tisse autour de moi, comme un oiseau piégé
Ah, si seulement je pouvais ancrer mes pensées dans le présent
Aussi doux que l'eau, aussi intense qu'une fleur en pleine floraison
Je transperce avec une lame tremblante
Même si je ferme les yeux sur les larmes qui m'ont été destinées
Tes souvenirs restent gravés dans mes paupières
Au bord de l'infini, j'attends la fin, je suis un orphelin qui suffoque
Enveloppant l'amour piétiné dans mes bras
Je ne peux plus lutter, je suis sur ce chemin de souffrance
Aussi doux que l'eau, aussi intense qu'une fleur en pleine floraison
Je transperce avec une lame tremblante
Même si je ferme les yeux sur les larmes qui m'ont été destinées
Tes souvenirs restent gravés dans mes paupières
Aussi doux que l'eau, aussi intense qu'une fleur en pleine floraison
Je transperce avec une lame tremblante
Même si je ferme les yeux sur les larmes qui m'ont été destinées
Je ne peux pas arrêter le flot de la terre qui s'écoule
Comme du miel qui déborde, se dispersant comme une trahison
Effaçant une prière éphémère
Même si les ténèbres nous entourent, nous sommes destinés à être ensemble
Jusqu'à ce que nous flottions dans l'au-delà.