Bleu
J'écume les heures
tumultueuses passagères
mais ton regard
me fait vivre à l'envers
J'assume les pleurs,
désastreux et amers
mais ton regard
me perce et je me perds
Quand je te vois en indigo,
l'azur en moi devient
{Refrain:}
Plus bleu,
Comme de l'encre sur du papier
Qui s'écoule une larme tombée
Comme tes yeux face à la mer
dans le turquoise de l'univers.
Bleu,
Comme de l'encre sur le papier
Qui s'écoule une larme tombée
Comme tes yeux face à la mer
dans le turquoise de l'univers.
J'oublie
J'oublie le temps
Acide en amour
Mais tes yeux
M'en font faire le tour
Je fuis les vents
Et les rides des jours
Mais tes yeux
Me flirtent toujours
Quand je te vois en indigo,
l'Azur en moi
devient plus chaud.
Quand je te vois en indigo
l'Azur en moi devient
{au Refrain}
Blue,
that's what I see
when I think of you
when I think of all the good things
that we've been through
Well, I don't see
blue any more,
more like an indigo
shade at the back
of an old store
It comes to me,
when I fell that pain
From the mutual wrong
that you and I exchanged.
It's true,
it could be better,
if we had tried.
But you know for sure,
we had to be
two to decide.
Azul
Recorro las horas
tumultuosas y pasajeras
pero tu mirada
me hace vivir al revés
Acepto las lágrimas,
desastrosas y amargas
pero tu mirada
me atraviesa y me pierdo
Cuando te veo en índigo,
el azul en mí se vuelve
{Estribillo:}
Más azul,
Como tinta en papel
Que se desliza una lágrima caída
Como tus ojos frente al mar
en el turquesa del universo.
Azul,
Como tinta en papel
Que se desliza una lágrima caída
Como tus ojos frente al mar
en el turquesa del universo.
Olvido
Olvido el tiempo
Ácido en el amor
Pero tus ojos
Me hacen dar la vuelta
Huyo de los vientos
Y las arrugas de los días
Pero tus ojos
Siempre me coquetean
Cuando te veo en índigo,
el azul en mí
se vuelve más cálido.
Cuando te veo en índigo
el azul en mí se vuelve
{al Estribillo}
Azul,
es lo que veo
cuando pienso en ti
cuando pienso en todas las cosas buenas
que hemos pasado juntos
Bueno, ya no veo
azul,
más bien un tono índigo
en la parte trasera
de una vieja tienda
Viene a mí,
cuando siento ese dolor
del error mutuo
que tú y yo intercambiamos.
Es cierto,
podría ser mejor,
si hubiéramos intentado.
Pero sabes con certeza,
teníamos que ser
dos para decidir.