Mon âme n'est plus à vendre
Tu m'avais promis de toujours être sage
De garder en vie, dans tes yeux mon image
Loin de mon corps, m'aimer encore
Dessiner mon visage
Plus jamais nos mots feront l'amour
Je survis à peine, à l'idée d'être sourd
A tes paroles, toi mon idole
Tu m'as fait le cœur lourd
Mon âme n'est plus à vendre
Je viens la reprendre
Au diable vas te rendre
Je ne veux plus t'entendre
Je ne peux plus désamorcer
Le mal que tu fais
Mon âme n'est plus à vendre
C'est un tas de cendres
Tes promesses n'ont pas tenu leur langage
Ainsi tu me laisses avec un goût de rage
Un goût amer, me foutre en l'air
Brûler mon paysage
Je traîne un silence à écorcher ma chair
Et de tes présences ne reste qu'un désert
Au ras du sol, sans aucun rôle
Noyé dans cet enfer...
Mi alma ya no está en venta
Me prometiste siempre ser sabio
Mantener vivo en tus ojos mi imagen
Lejos de mi cuerpo, amarme de nuevo
Dibujar mi rostro
Nunca más nuestras palabras harán el amor
A duras penas sobrevivo a la idea de estar sordo
A tus palabras, tú mi ídolo
Has hecho mi corazón pesado
Mi alma ya no está en venta
Vengo a recuperarla
Ve al diablo
No quiero escucharte más
No puedo deshacer
El daño que haces
Mi alma ya no está en venta
Es un montón de cenizas
Tus promesas no cumplieron su lenguaje
Así que me dejas con un sabor amargo
Un sabor amargo, arruinando todo
Quemando mi paisaje
Arrastro un silencio que me desgarra la piel
Y de tus presencias solo queda un desierto
Al nivel del suelo, sin ningún papel
Ahogado en este infierno...