395px

El Doble del Juego

Lucio Battisti

Il Doppio Del Gioco

Son lenti affluenti
i suoi pianti a dirotto
Son diamanti striscianti
che il silenzio hanno rotto
La vetrina con acqua è lei
che si incrina e che sbrina via
Ride a fiore del pianto
come piove contro sole
Giura In concreto di non fare mai
più l'agente segreto
Ed io mai che Io sospettai
fosse un'altra o due o sei
che il doppio giocò se scherzai con lei
E ne parlò, certo che ne parlò
e che saziò i gusti di chi
vide o intuì non visto
gli opposti su un ponte e brume
su un fiume con molte schiume
L'ha sempre saputo
e l'ha sempre ignorato
ed il doppio del gioco
l'ha molto moltiplicato
Ed io mai che lo sospettai
quante volte con lei scambiai
Me ne parlò. spesso me l'indicò
"Li vedi. stanno scambiando
C'è un centro sopra il ponte
E loro si vanno incontro
E' li che si sfioreranno"
E' fina e lei già s'incrina (già s'incrina)
E l'agente segreto (segreto, segreto)
come ondeggia come ondeggia come ondeggia
Si diffonde si diffonde si diffonde (onde, onde)

El Doble del Juego

Son lentos afluentes
sus llantos a raudales
Son diamantes serpenteantes
que han roto el silencio
La vitrina con agua es ella
que se resquebraja y se deshiela
Ríe a flor de llanto
como llueve contra el sol
Jura en concreto no volver
a ser nunca más el agente secreto
Y yo nunca sospeché
que fuera otra o dos o seis
que el doble jugó si bromeé con ella
Y lo mencionó, seguro que lo mencionó
y satisfizo los gustos de quien
vio o intuyó no visto
los opuestos en un puente y brumas
sobre un río con muchas espumas
Siempre lo supo
y siempre lo ignoró
y el doble del juego
lo multiplicó mucho
Y yo nunca sospeché
cuántas veces intercambié con ella
Me lo mencionó. a menudo me lo señaló
"Los ves, están intercambiando
Hay un centro sobre el puente
Y ellos se van encontrando
Es ahí donde se rozarán"
Es fina y ella ya se resquebraja (ya se resquebraja)
Y el agente secreto (secreto, secreto)
como se balancea como se balancea como se balancea
Se expande se expande se expande (olas, olas)

Escrita por: