Comunque Bella
Tu, vestita di fiori
O di fari in città
Con la nebbia o i colori
Cogliere le rose a piedi nudi e poi
Con la sciarpa stretta al collo, bianca come mai
Ma
Eri bella
Bella
Comunque bella
Quando l'arcobaleno
Era in fondo ai tuoi occhi
Quando sotto al tuo seno
L'ira avvelenava il cuore tuo perché
Tu vedevi un'altra donna avvicinarsi a me
Prima ancora che io capissi e riscegliessi te
Tu
Eri bella
Bella
Comunque bella
Anche quando un mattino tornasti vestita di pioggia
Con lo sguardo stravolto da una notte d'amore
Siediti qui
Non ti chiedo perdono perché tu sei un uomo
Coi capelli bagnati
(So che capirai)
Con quei segni sul viso
(Mi spiace da morire, sai)
Coi tuoi occhi arrossati
Mentre tu mentivi e mi dicevi che
Ancora più di prima tu amavi me
Tu
Eri bella
Bella
Comunque bella
Trotzdem schön
Du, gekleidet in Blumen
Oder in Lichtern der Stadt
Mit dem Nebel oder den Farben
Die Rosen barfuß pflücken und dann
Mit dem Schal eng am Hals, weiß wie nie
Doch
Du warst schön
Schön
Trotzdem schön
Als der Regenbogen
In deinen Augen war
Als unter deiner Brust
Der Zorn dein Herz vergiftete, weil
Du sahst eine andere Frau auf mich zukommen
Bevor ich verstand und mich wieder für dich entschied
Du
Warst schön
Schön
Trotzdem schön
Auch als du eines Morgens im Regen zurückkamst
Mit einem Blick, der von einer Liebesnacht verwirrt war
Setz dich hierher
Ich bitte nicht um Verzeihung, denn du bist ein Mensch
Mit nassen Haaren
(Ich weiß, dass du verstehst)
Mit den Spuren im Gesicht
(Tut mir leid bis zum Sterben, weißt du)
Mit deinen geröteten Augen
Während du logst und mir sagtest, dass
Du mich mehr als je zuvor liebtest
Du
Warst schön
Schön
Trotzdem schön