395px

Cet Amour

Lucio Battisti

Questo Amore

Troppe volte non va, entusiasmi diversi
Ma purtroppo si sa non è poi così facile amarsi
A me piace lo sport, una vita più dura
A te piace legger molto e sentirti più sicura

Molto spesso non è un sottile egoismo
molte volte si tratta, di pazienza di vero eroismo
La tua vita con me è una lunga lezione
Ti capisco se mi odi canticchiando una canzone

Ah, questo amore, ma che strano sapore
Sa di pianto sa di sale. Non mi piace però farne a meno non so
Questo immenso amore. Grandi spazi però poco sole
Forse senza un comune ideale, eppure sento che c'è qualche cosa che vale

Ma perché come mai
Hai cambiato d'umore?
Non rispondi perché?
Se ti ho offeso l'ho fatto senza volere
Tu sorridi però è per farmi un favore
Resta il fatto che rimane in fondo un grande dispiacere

Cet Amour

Trop de fois ça ne va pas, des enthousiasmes différents
Mais malheureusement on sait que ce n'est pas si facile de s'aimer
J'aime le sport, une vie plus dure
Toi tu aimes lire beaucoup et te sentir plus en sécurité

Très souvent ce n'est pas un égoïsme subtil
Souvent il s'agit de patience, de vrai héroïsme
Ta vie avec moi est une longue leçon
Je te comprends si tu me détestes en fredonnant une chanson

Ah, cet amour, quel goût étrange
Ça a le goût des larmes, ça a le goût du sel. Mais je n'aime pas en être privé, je ne sais pas
Cet immense amour. De grands espaces mais peu de soleil
Peut-être sans un idéal commun, et pourtant je sens qu'il y a quelque chose qui en vaut la peine

Mais pourquoi, comment ça se fait
Que tu as changé d'humeur ?
Tu ne réponds pas pourquoi ?
Si je t'ai offensée, je l'ai fait sans le vouloir
Tu souris mais c'est pour me rendre service
Reste le fait qu'il reste au fond un grand chagrin

Escrita por: Lucio Battisti / Mogol Audio 2