395px

Pensées et paroles

Lucio Battisti

Pensieri e parole

Che ne sai di un bambino che rubava
E soltanto nel buio giocava?
E del sole che trafigge I solai, che ne sai?

E di un mondo tutto chiuso in una via?
E di un cinema di periferia?
Che ne sai della nostra ferrovia, che ne sai?

Conosci me, la mia lealtà
Tu sai che oggi morirei per onestà
Conosci me, il nome mio
Tu sola sai se è vero o no che credo in Dio

Che ne sai tu di un campo di grano
Poesia di un amore profano
La paura d'esser preso per mano, che ne sai?

L'amore mio (che ne sai di un ragazzo perbene?)
È roccia ormai (che mostrava tutte quante le sue pene?)
E sfida il tempo e sfida il vento e tu lo sai
(La mia sincerità per rubare la sua verginità)
Sì tu lo sai (che ne sai?)

Davanti a me c'è un'altra vita
La nostra è già finita
E nuove notti e nuovi giorni
Cara, vai o torni con me?

Davanti a te ci sono io
(Dammi forza mio Dio) O un altro uomo
(Chiedo adesso perdono)
E nuove notti e nuovi giorni
Cara, non odiarmi se puoi

Conosci me (che ne sai di un viaggio in Inghilterra?)
Quel che darei (che ne sai di un amore israelita?)
Perché negli altri ritrovassi gli occhi miei
(Di due occhi sbarrati che mi han detto bugiardo è finita)

Che ne sai di un ragazzo che ti amava?
Che parlava e niente sapeva?
Eppur quel che diceva chissà perché, chissà?
Adesso è verità (sì tu lo sai)

Davanti a me c'è un'altra vita
La nostra è già finita
E nuove notti e nuovi giorni
Cara, vai o torni con me?

Davanti a te ci sono io
(Dammi forza mio Dio) O un altro uomo
(Chiedo adesso perdono)
E nuove notti e nuovi giorni
Cara, non odiarmi se puoi

Pensées et paroles

Que sais-tu d'un enfant qui volait
Et qui ne jouait que dans le noir ?
Et du soleil qui transperce les toits, que sais-tu ?

Et d'un monde tout enfermé dans une rue ?
Et d'un cinéma de banlieue ?
Que sais-tu de notre chemin de fer, que sais-tu ?

Connais-moi, ma loyauté
Tu sais qu'aujourd'hui je mourrais pour l'honnêteté
Connais-moi, mon nom
Toi seule sais si c'est vrai ou non que je crois en Dieu

Que sais-tu d'un champ de blé
Poésie d'un amour profane
La peur d'être pris par la main, que sais-tu ?

Mon amour (que sais-tu d'un garçon bien ?)
C'est une roche maintenant (qui montrait toutes ses peines ?)
Et défie le temps et défie le vent et tu le sais
(Ma sincérité pour voler sa virginité)
Oui tu le sais (que sais-tu ?)

Devant moi il y a une autre vie
La nôtre est déjà finie
Et de nouvelles nuits et de nouveaux jours
Chérie, pars ou reviens avec moi ?

Devant toi il y a moi
(Donne-moi force mon Dieu) Ou un autre homme
(Je demande maintenant pardon)
Et de nouvelles nuits et de nouveaux jours
Chérie, ne me déteste pas si tu peux

Connais-moi (que sais-tu d'un voyage en Angleterre ?)
Ce que je donnerais (que sais-tu d'un amour israélien ?)
Pour retrouver dans les autres mes propres yeux
(De deux yeux écarquillés qui m'ont dit menteur c'est fini)

Que sais-tu d'un garçon qui t'aimait ?
Qui parlait et ne savait rien ?
Et pourtant ce qu'il disait, qui sait pourquoi, qui sait ?
Maintenant c'est vérité (oui tu le sais)

Devant moi il y a une autre vie
La nôtre est déjà finie
Et de nouvelles nuits et de nouveaux jours
Chérie, pars ou reviens avec moi ?

Devant toi il y a moi
(Donne-moi force mon Dieu) Ou un autre homme
(Je demande maintenant pardon)
Et de nouvelles nuits et de nouveaux jours
Chérie, ne me déteste pas si tu peux

Escrita por: Lucio Battisti / Mogol