395px

Das Paradies Ist Nicht Hier

Lucio Battisti

Il Paradiso Non È Qui

Amico mio il paradiso non è qui
Qui c'è lavoro e sopravvivere si può
Ma un'altra lingua un altro modo di pensare
Se non ti abitui è anche facile morire
Il vino costa un occhio e poi non è un granché
Le donne invece qui ci sono anche per te
Ma son diverse dalle nostre lo vedrai
Il lunedì non san nemmeno più chi sei
E veramente tue non sono state mai
Uh mm! Uhu!
Per questa gente noi siamo quelli del salame
E per cognome qui ci chiamano spaghetti
Prima di noi c'è stata troppa gente infame
Per cui son buoni solo ancora dei corretti
Un nostro amico si è sposato l'anno scorso
E da quel giorno è stato come averlo perso
Sembra felice si è comprato anche la casa
E la domenica coltiva le sue rose
Però talvolta ci saluta anche in inglese
Uh mm! Uhu!
Marì
Cos'ho fatto marì?
Io qui
E tu là!
Cos'ho fatto marì?
Ho paura d'averti perso
Scrivi per carità
Mmm

Das Paradies Ist Nicht Hier

Mein Freund, das Paradies ist nicht hier
Hier gibt's Arbeit und man kann überleben
Doch eine andere Sprache, eine andere Denkweise
Wenn du dich nicht daran gewöhnst, ist es auch leicht zu sterben
Der Wein kostet ein Vermögen und ist dann nicht viel wert
Die Frauen hingegen sind auch für dich hier
Aber sie sind anders als unsere, das wirst du sehen
Am Montag wissen sie nicht einmal mehr, wer du bist
Und wirklich, deine waren sie nie
Uh mm! Uhu!
Für diese Leute sind wir die mit der Wurst
Und als Nachnamen nennen sie uns Spaghetti
Vor uns gab's zu viele üble Leute
Weshalb nur noch die Anständigen gut sind
Ein Freund von uns hat sich letztes Jahr verheiratet
Und seit diesem Tag war es, als hätten wir ihn verloren
Er scheint glücklich, hat sich sogar ein Haus gekauft
Und am Sonntag pflegt er seine Rosen
Doch manchmal grüßt er uns auch auf Englisch
Uh mm! Uhu!
Marì
Was habe ich gemacht, Marì?
Ich hier
Und du dort!
Was habe ich gemacht, Marì?
Ich habe Angst, dich verloren zu haben
Schreib bitte, um Gottes willen
Mmm

Escrita por: