395px

Abeja de Miel

Battle Athletess Daiundoukai

Honey Bee

あいつはまったくどうなんての
aitsu ha mattaku dou nanten no
あたまにきちゃうけどかわいい
atama ni kichau kedo kawaii
いったいぜんたいまるでたよりない
ittai zentai maru de tayorinai
はなしになれないでもいかす
hanashi ni narenai demo ikasu
とぼけたかおしてあまえたりせずに
toboketa kaoshite amaetari sezuni
あいつはSUTA SUTAとんでちゃうのよ
aitsu ha SUTA SUTA ton dechau no yo
とっぽい奴だとみんなはいうけど
toppoi yatsu dato minna ha iu kedo
そうじゃじゃないHoney Bee
sou ja janai Honey Bee
そうじゃじゃないHoney Bee
sou ja janai Honey Bee
わたしはかんじるとってもかんじてる
watashi ha kanjiru tottemo kanjiteru
あつくあつくかんじてる
atsuku atsuku kanjiteru

まったくこのよはままならないわ
mattaku kono yo ha mama naranaiwa
あたまにきててもはじまらない
atama ni kitete mo hajimaranai
いっかいがったいしてみたいのよ
ikkai gattai shite mitai no yo
はなでわらわれるかもしれない
hana de warawareru kamo shirenai
はながさいてるわわたしのにわのなか
hana ga saiteruwa watashi no niwa no naka
わたしはぽたぽたなみだをかくすの
watashi ha potapota namida o kakusu no
むらがってくるみつばちのむれのなかで
muragatte kuru mitsubachi no mure no naka de
そうじゃないHoney Bee
sou ja nai Honey Bee
そうじゃないHoney Bee
sou ja nai Honey Bee
わたしはかんじないちっともかんじない
watashi ha kanjinai chitto mo kanjinai
あつくあつくぬれてる
atsuku atsuku nureteru

Abeja de Miel

Él es completamente incomprensible
Se mete en mi cabeza, pero es lindo
En realidad, en general, no es confiable
No puedo hablar con él, pero está bien
Con una cara tonta, sin depender de nadie
Él se va como una estrella fugaz
Todos dicen que es un tipo raro
Pero no es así, Abeja de Miel
No es así, Abeja de Miel
Yo lo siento, lo siento mucho
Caliente, caliente, lo siento

Este mundo simplemente no se queda igual
Aunque lo pienses, no comienza
Quiero intentar fusionarme una vez
Puede que me rían con flores
Las flores están floreciendo en mi jardín
Yo oculto mis lágrimas con calma
Vienen hacia mí, en medio de un enjambre de abejas
No es así, Abeja de Miel
No es así, Abeja de Miel
No siento nada, ni un poco
Caliente, caliente, estoy empapada