Otomechikku ga Tomaranai
Ohashi ga koketemo okashiku naru no yo
Koi nanka shitara nekonde shimau wa
Hyounou wo odeko ni
Aishite iru aishitenai
Yuuyake no oka de hanabira chigiru no
Osora no kumo jitto mireba
Sukina hito no kao ni katachi ga kawaru
Ryoute wo mune ni sotto atete
Hitomi wo uru-uru hikarasereba
Me no mae ni nijii ga kakatte kuru no yo
Hoshikuzu kira-kira matataki dasu no yo
Saikou no kibun yo
Yamerarenai otomechikku
Onna no ko wa mina kanjite iru no yo
kusuguttai youna torokechai souna
Shiawasena kibun wo
Sakura ga mau kitetsu ni hora
Kokoro ga uki-uki shite kuru mitai ni
Onna no ko wa tokimeku no yo
Nandemo nai koto de kanjichaeru no
Hito sashi yubi no saki kuttsukete
Moji-moji sowa-sowa utsumuichaeba
Pasuteru karaa no sekai ga hirogaru
Hakuba no ouji ga hashitte kuru no yo
Hitomi ni hoshi ga deru
Bakku wa bara moyou
Kibun wa mou otomechikku
El reloj del amor no se detiene
Los palillos chocan y se vuelven extraños
Si me enamoro, me esconderé
Una frente sudorosa
Te amo, no te amo
Desgarrando pétalos en la colina al atardecer
Si miras fijamente las nubes en el cielo
La forma de la cara de la persona que amas cambia
Poniendo mis manos suavemente en mi pecho
Si mis ojos brillan con lágrimas
Un arcoíris aparecerá frente a mis ojos
Las estrellas brillan como polvo de estrellas
Es el mejor sentimiento
El reloj del amor no se detiene
Todas las chicas lo sienten
Como si estuvieran a punto de derretirse
Un sentimiento de felicidad
Mira cómo bailan los cerezos
Como si mi corazón estuviera emocionado
Las chicas se emocionan
Sienten cosas sin importancia
Tocando la punta de los dedos
Si te sonrojas y te sientes nerviosa
El mundo se expande desde el pastel
El príncipe de los caballos blancos viene corriendo
Las estrellas salen en mis ojos
El fondo es un patrón de rosas
Ya me siento como un reloj del amor