395px

Afro Beat

Batuquê de Praia

Afro Beat

Suavemente deslizando vou
Ultrapassando a multidão cambaleante
Com meu turbante cor de sangue,sou Malê
Sou pacifista,amo a deusa e você. (Bis)

No meu pisar bem compassado a história
Se faz humilde aos meus pés a suplicar
Que o negro mostre com seu canto sua glória
E não exista mais racismo a lamentar.(Bis)

Meus ancestrais Negros Atlantis,grandes titãs
Se fato ou lenda a ciência não provou
Se em Luanda fui tostado pelo Sol
Nessa diáspora sou a Deus mãe nagô. (Bis)

Sou Dandalunda,mãe dos mares africanos
Sereia negra rainha de todas às águas
Meu canto é triste ainda não cessaram às mágoas
É puro pranto,ouro,prata jóia rara.

Mares e rios o Malê vem exaltar
É de Nanã toda água pra regar. (Refrão)

Odoiá,Odoiá,Odoiá,Odoiá

Piso no asfalto como piso o massapê
É de Nanã toda água pra regar
Eu sou guerreiro Afro Beat sou Malê
É de Nanã toda água pra regar.
Odoiá...

Afro Beat

Doucement je glisse
En dépassant la foule chancelante
Avec mon turban couleur de sang, je suis Malê
Je suis pacifiste, j'aime la déesse et toi. (Refrain)

Dans mon pas bien cadencé, l'histoire
Se fait humble, suppliant à mes pieds
Que le noir montre avec son chant sa gloire
Et qu'il n'y ait plus de racisme à pleurer. (Refrain)

Mes ancêtres Noirs Atlantis, grands titans
Que ce soit fait ou légende, la science n'a pas prouvé
Si à Luanda j'ai été brûlé par le soleil
Dans cette diaspora, je suis la mère nagô. (Refrain)

Je suis Dandalunda, mère des mers africaines
Sirenes noires, reine de toutes les eaux
Mon chant est triste, les douleurs ne se sont pas tues
C'est un pur chagrin, or, argent, joyau rare.

Mers et rivières, le Malê vient exalter
C'est de Nanã toute l'eau pour arroser. (Refrain)

Odoiá, Odoiá, Odoiá, Odoiá

Je marche sur le bitume comme je marche sur le massapê
C'est de Nanã toute l'eau pour arroser
Je suis guerrier Afro Beat, je suis Malê
C'est de Nanã toute l'eau pour arroser.
Odoiá...