395px

Der Krieg ist Vorbei

Baustelle

La Guerra E' Finita

"Vivere non è possibile"
Lasciò un biglietto inutile
Prima di respirare il gas
Prima di collegarsi al caos
Era mia amica
Era una stronza
Aveva sedici anni appena

Vagamente psichedelica
La sua t-shirt all'epoca
Prima di perdersi nel punk
Prima di perdersi nel crack
Si mise insieme ad un nazista
Conosciuto in una rissa

E nonostante le bombe vicine e la fame
Malgrado le mine
Sul foglio lasciò parole nere di vita
"La guerra è finita
Per sempre è finita
Almeno per me"

Emotivamente instabile
Viziata ed insensibile
Il professore la bollò
Ed un caramba la incastrò
Durante un furto all'Esselunga
Pianse e non le piacque affatto

E nonostante le bombe alla televisione
Malgrado le mine
La penna sputò parole nere di vita
"La guerra è finita
Per sempre è finita
Almeno per me"
E nonostante sua madre impazzita e suo padre
Malgrado Belgrado, America e Bush
Con una bic profumata
Da attrice bruciata
"La guerra è finita"
Scrisse così.

Der Krieg ist Vorbei

"Leben ist nicht möglich"
Sie hinterließ einen nutzlosen Zettel
Bevor sie das Gas einatmete
Bevor sie sich mit dem Chaos verband
Sie war meine Freundin
Sie war eine Zicke
Gerade mal sechzehn Jahre alt

Vage psychedelisch
Ihr T-Shirt damals
Bevor sie sich im Punk verlor
Bevor sie sich im Crack verlor
Sie ging mit einem Nazi
Den sie in einer Schlägerei traf

Und trotz der nahen Bomben und dem Hunger
Trotz der Minen
Hinterließ sie schwarze Worte des Lebens auf dem Blatt
"Der Krieg ist vorbei
Für immer vorbei
Zumindest für mich"

Emotional instabil
Verwöhnt und gefühlskalt
Der Professor stempelte sie ab
Und ein Bulle schnappte sie
Während eines Diebstahls im Esselunga
Weinte sie und fand es überhaupt nicht gut

Und trotz der Bomben im Fernsehen
Trotz der Minen
Spuckte der Stift schwarze Worte des Lebens
"Der Krieg ist vorbei
Für immer vorbei
Zumindest für mich"
Und trotz ihrer verrückten Mutter und ihrem Vater
Trotz Belgrad, Amerika und Bush
Mit einem duftenden BIC
Von einer verbrannten Schauspielerin
"Der Krieg ist vorbei"
So schrieb sie.

Escrita por: Claudio Brasini, Baustelle