Il est seul
Il se lève un matin
Plus tôt que d'habitude
Sans bruit, laissant tout derrière lui
Pieds nus dans le matin
Il traverse le village
Il n'entend, il ne voit personne
Ne voit que la montagne au loin
Qui l'appelle
Sans vie, dans son coeur d'enfant
Il est seul, vide en dedans
L'envie de s'approcher au soleil
Monter, toucher le bleu du ciel
Pendant ce temps chez lui
Son père encore endormi
Est bien trop loin de son enfant
Dans la froideur de sa vie
Une mère aujourd'hui
Ne voit pas s'évanouir au lion
La silhouette d'un gamin
Il est trop tard
Sans vie, dans son coeur d'enfant
Il est seul, vide en dedans
L'envie de s'approcher au soleil
Monter, toucher le bleu du ciel
Sans vie, dans son coeur d'enfant
Il est seul, vide en dedans
L'envie de s'approcher au soleil
Monter, toucher le bleu du ciel
Sans vie, dans son coeur d'enfant
Il est seul, vide en dedans
L'envie de s'approcher au soleil
Monter, toucher le bleu du ciel
Está solo
Se levanta una mañana
Más temprano de lo habitual
Sin ruido, dejando todo atrás
Descalzo en la mañana
Cruza el pueblo
No escucha, no ve a nadie
Solo ve la montaña a lo lejos
Que lo llama
Sin vida, en su corazón de niño
Está solo, vacío por dentro
Las ganas de acercarse al sol
Subir, tocar el azul del cielo
Mientras tanto en su casa
Su padre aún dormido
Está demasiado lejos de su hijo
En la frialdad de su vida
Una madre hoy
No ve desvanecerse al león
La silueta de un chico
Es demasiado tarde
Sin vida, en su corazón de niño
Está solo, vacío por dentro
Las ganas de acercarse al sol
Subir, tocar el azul del cielo
Sin vida, en su corazón de niño
Está solo, vacío por dentro
Las ganas de acercarse al sol
Subir, tocar el azul del cielo
Sin vida, en su corazón de niño
Está solo, vacío por dentro
Las ganas de acercarse al sol
Subir, tocar el azul del cielo