A Guy That I'd Kinda Be Into
[Christine]
Say there's this person you pass in the hall every day
You've known him since seventh grade
You're used to thinking about him in a certain way
From the persona that he displayed
Then something changes, and he changes
From a guy that you'd never be into
Into a guy that you'd kinda be into
From a guy that I'd never be into
Into a guy that I'd kinda be into
Is he worth it?
Jeremy?
Is he?
[Jeremy]
Is she talking about me?
[The Squip]
Of course she is
I've been activating your pheromones
Keep it up
[Christine]
Say there's this person that you never knew that well
[Ensemble]
She is totally into you
[Christine]
You thought that you had him pegged, but now you can tell
He's gone from a
[Christine & ensemble]
Guy that you'd never be into
Into a guy that you'd kinda be into
From a guy that I'd never be into
Into a guy that I'd kinda be into
[Christine]
Is he worth it?
Jeremy?
[The Squip & Jeremy]
Absolutely
[Christine]
I don't always relate to other people my age
Except when I'm on the stage
And there are so many changes that I'm going through
And why am I telling this to you?
Guess there's a part of me that wants to
I guess a part of me wants, who knew?
I guess a part of me likes to talk to you
I guess a part of me likes to, who knew?
I guess a part of me likes to sit with you
I guess a part of me likes to, who knew?
I guess a part of me likes to hang with you
I guess a part of me
Back to play rehearsal
I know that it's weird but it's totally true
The guy that I'd kinda be into
[Jeremy]
The guy that you'd kind of be into
[Christine]
Yeah that
[Jeremy & Christine]
Guy that I'd kinda be into
[Christine]
Is
Jake
Ein Typ, in den ich vielleicht interessiert wäre
[Christine]
Sagen wir, da ist diese Person, die du jeden Tag im Flur siehst
Du kennst ihn seit der siebten Klasse
Du bist es gewohnt, über ihn auf eine bestimmte Weise nachzudenken
Von der Persona, die er gezeigt hat
Dann ändert sich etwas, und er verändert sich
Von einem Typen, in den du niemals interessiert wärst
Zu einem Typen, in den du vielleicht interessiert wärst
Von einem Typen, in den ich niemals interessiert wäre
Zu einem Typen, in den ich vielleicht interessiert wäre
Ist er es wert?
Jeremy?
Ist er?
[Jeremy]
Spricht sie von mir?
[The Squip]
Natürlich tut sie das
Ich habe deine Pheromone aktiviert
Mach weiter so
[Christine]
Sagen wir, da ist diese Person, die du nie wirklich gekannt hast
[Ensemble]
Sie steht total auf dich
[Christine]
Du dachtest, du hättest ihn durchschaut, aber jetzt kannst du es erkennen
Er ist von einem
[Christine & ensemble]
Typen, in den du niemals interessiert wärst
Zu einem Typen, in den du vielleicht interessiert wärst
Von einem Typen, in den ich niemals interessiert wäre
Zu einem Typen, in den ich vielleicht interessiert wäre
[Christine]
Ist er es wert?
Jeremy?
[The Squip & Jeremy]
Absolut
[Christine]
Ich kann mich nicht immer mit anderen in meinem Alter identifizieren
Außer wenn ich auf der Bühne stehe
Und es gibt so viele Veränderungen, die ich durchmache
Und warum erzähle ich dir das?
Ich schätze, es gibt einen Teil von mir, der will
Ich schätze, ein Teil von mir will, wer hätte das gedacht?
Ich schätze, ein Teil von mir redet gerne mit dir
Ich schätze, ein Teil von mir mag das, wer hätte das gedacht?
Ich schätze, ein Teil von mir sitzt gerne mit dir
Ich schätze, ein Teil von mir mag das, wer hätte das gedacht?
Ich schätze, ein Teil von mir hängt gerne mit dir ab
Ich schätze, ein Teil von mir
Zurück zur Proben
Ich weiß, dass es komisch ist, aber es ist total wahr
Der Typ, in den ich vielleicht interessiert wäre
[Jeremy]
Der Typ, in den du vielleicht interessiert wärst
[Christine]
Ja, genau das
[Jeremy & Christine]
Der Typ, in den ich vielleicht interessiert wäre
[Christine]
Ist
Jake